Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 7. Okt. 2018 · Oktober 1978, also vor mittlerweile 40 Jahren, ist Jacques Brel "weggegangen" im Alter von nur 49 Jahren. Bereits 1967 hatte er sich von der Bühne verabschiedet, und doch erschien kurz vor seinem ...

  2. Chanter le « plat pays » comme le fait Brel, c’est refuser la représentation habituelle des contrées idéales, l’image quelque peu sophistiquée des pays toujours ensoleillés où la vie est facile, où la mer n’est que source de plaisirs nautiques. 2. La rêverie. C’est la grisaille qui suscite ici la mélancolie et la rêverie.

  3. Mit einem so grauen Himmel, dass man ihm vergeben muss, Avec le vent du nord qui vient s'écarteler. Mit dem Nordwind, der sich gerade hat vierteilen lassen, Avec le vent du nord écoutez-le craquer. Mit dem Nordwind, hört ihm zu, wie er es zerreißt, Le plat pays qui est le mien. Das Flachland, das mir gehört.

  4. Vertaling van: Jacques Brel - La mer. De zee. Die men ziet dansen langs de heldere baaien. Heeft zilveren weerkaatsingen. De zee. Veranderende weerkaatsingen. In de regen. De zee. Vermengt onder een zomerse hemel.

  5. ladies and gentlemen, lyrics by great artists belong to all mankind. oder , um Kommentare zu schreiben. Jacques Brel Liedtexte mit Übersetzungen: Ne me quitte pas, Amsterdam (Dans le port d'Amsterdam), Quand on n'a que l'amour, Vesoul, La chanson des vieux amants (Mon merveilleux amour)

  6. Jacques Brel. Track 2 on Les ... à des vagues Et les vagues aux oiseaux Et les hommes aux rires Et les rires aux sanglots Il est vrai que souvent La mer se désenchante Je veux dire en cela Qu ...

  7. Jacques Brel: Année: 1967: Discographie: Barclay - 80.334, 1967 Barclay - 71.117, 1967: v; t; e; Mon père disait C'est l'vent du nord Qui fait craquer les digues A Scheveningen À Scheveningen, petit Tellement fort Qu'on ne sait plus qui navigue La mer ...