Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 16. Juli 1999 · 刚才重看《紧闭双眼》(Eyes Wide Shut)时想到的。 想了一下,暂时想起这几部。 还算是比较确凿的,捕风捉影的就不说了。 1.《杀戮》(The Killing)里出现的第一个有姓名的角色,Marvin。喜欢男主角。注意他看男主角的眼神。 2.《斯巴达克斯》Spartacus里的罗马 ...

  2. 18. Feb. 2016 · What does the phrase “eyes wide shut” really mean? It seems to be a contradiction. No one can answer this without talking about the Kubrick film, and yet I also read le Carre use the same phrase to talk about a spy walking into a “honey trap” seemingly aware but uncaring of the consequences. Below find a typical explanation:

  3. 16. Aug. 2010 · 一样eyes wide shut!所以探讨性的迷乱并不是影片的最终目的,而其背后的社会学因素才是这部影片更要揭示的,这正是kubrick作品的一贯主题之一——社会发展和结构所引起的非人性化的倾向!

  4. 7. Sept. 2007 · 刚才重看《紧闭双眼》(Eyes Wide Shut)时想到的。 想了一下,暂时想起这几部。 还算是比较确凿的,捕风捉影的就不说了。 1.《杀戮》(The Killing)里出现的第一个有姓名的角色,Marvin。喜欢男主角。注意他看男主角的眼神。 2.《斯巴达克斯》Spartacus里的罗马 ...

  5. 5. Aug. 2022 · Eyes Wide Shut,当你的眼睛睁得太大时,各种光线会射入你的眼睛,你会难以适应,最终会对你造成伤害。睁大眼睛,你会看到很多,无论真假,那都不是普通人能够接受的,所以闭上眼,正如约翰·列侬(John Lennon)唱到的那样: Living is easy with eyes closed.

  6. 继续让观众eyes wide shut后,穿戴整齐的Bill从电梯中出来,根据对话我们知道他来到了自己的办公室;家里面Alice在看报纸,女儿在看电视,桌上放着一本儿童书《How the Grinch Stole Christmas圣诞怪杰》,讲的是一个小怪兽想要通过偷走人们的圣诞树和礼物来偷走他们的圣诞节,从而让他们痛苦,但是人们 ...

  7. 9. Mai 2014 · CommentedMay 9, 2014 at 4:59. 1. It could also imply force. Close the door might mean to be gentle, whereas shut the door might imply doing so forcefully. Depends on the context (i.e., Close the door, the baby is sleeping, vs. Shut the door, you're letting the cold air in). – Tucker.

  8. 如何理解斯坦利·库布里克的电影《大开眼戒》(Eyes Wide Shut)? 我的理解错在哪里? ——— 比尔和爱丽丝一起去参加席格勒的晚宴.结果席格勒玩大了,差点害死曼迪.但是关键时刻.席格勒叫来他的私人医生比尔.比尔救下了曼…

  9. 我记得我看第一遍的时候看到这儿,不禁说了一句“牛逼”。这种感觉和片头的感觉不同,是一种恍然和颤栗。这部电影的悬疑还有惊悚的元素都设置的恰到好处。现实和梦境都太令人毛骨悚然。这大概是看完《Eyes Wide Shut》再听第二圆舞曲给我带来的另一种感受。

  10. 25. Nov. 2020 · 适当忽略(eyes wide shut),反而是awake,凡事如果真的全论心全要深究的话(eyes wide open),你自己也会深陷你本不应该陷入的境地。 我想这就是为什么影片设置了一个神秘聚会,不让阿汤哥追查下去,说这个对他而言太深了。设置这个聚会想表达的意思其实是 ...

  1. Nutzer haben außerdem gesucht nach