Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 13. Mai 2011 · If you can make one heap of all your winnings. And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings, And never breathe a word about your loss: If you can force your heart and nerve and sinew. To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you.

  2. 18. Feb. 2022 · If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don’t deal in lies, Or, being hated, don’t give way to hating, And yet don’t look too good, nor talk too wise; If you can dream—and not make dreams your master; If you can think—and not make thoughts your aim; If you can meet with triumph and disaster.

  3. Summary & Analysis. “If—” is a poem that ranks among Rudyard Kipling ’s most beloved works. He originally wrote the poem in 1896, in response to a failed British military operation that had occurred in South Africa the previous year. However, he first published it as a part of his 1910 book, Rewards and Fairies, which is a work of ...

  4. Overview. “If—” is a poem of advice by the British writer Rudyard Kipling, written in 1896 and published in 1910. Among the most beloved of Kipling’s many works, “If—” features a father addressing his son about what it means to be a man. The speaker lays out his vision for the masculine ideal through a series of parallel “if ...

  5. Das Prinzip der POEM-Prozedur. Bei POEM wird die Myotomie (Spaltung der erkrankten Muskulatur der Speiseröhre) auf rein endoskopischem Wege, mit dem flexibelen Endoskop durchgeführt. Es handelt sich dabei um das gleiche Standard-Gerät, mit auch Magenspiegelungen durchgeführt werden. Somit ist keine Operation über den Bauchraum erforderlich.

  6. If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute. With sixty seconds’ worth of distance run, Yours is the Earth and everything that’s in it, And—which is more—you’ll be a Man, my son! n/a. Source: A Choice of Kipling's Verse (1943) If you can keep your head when all about you.

  7. Hoy a venido a mi cabeza un precioso e incisivo texto el maravilloso poema «If» o «Si» de Rudyard Kipling.No puedes dejar de leerlo. Y digo que ha aparecido en mi cabeza pues recuerdo todavía el contenido del mismo, que me fue facilitado en una fotocopia por un querido compañero de universidad y que durante muchos años llevé en mi carpeta de apuntes releyéndolo una y otra vez.