Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Baselbieterdeutsch. Baselbieterdeutsch sagt man dem hochalemannischen Dialekt, der im Kanton Basel-Landschaft gesprochen wird. Er ist dem Dialekt, der im solothurnischen Leimental, dem Schwarzbubenland und dem nordwestlichen Teil des Kantons Aargau gesprochen wird, sehr ähnlich.

  2. de.wikipedia.org › wiki › BünzliBünzli – Wikipedia

    Bünzli. Bünzli ist einerseits ein Schweizer Familienname, anderseits im Schweizerdeutschen eine abwertende Bezeichnung für eine geistig unbewegliche, kleinkariert denkende und ausgeprägt gesellschaftskonforme Person, mithin ein Synonym für Spiessbürger .

  3. de.wikipedia.org › wiki › GrüeziGrüezi – Wikipedia

    Grüezi ist eine Verkürzung von Gott grüez-i «Gott grüsse Euch» [1] [2] und ist die zürcherische, glarnerische und ostschweizerische Lautung des gleichen Grusses, der in Bern, in Solothurn, im Südwestaargau und im oberen Baselbiet grüess-ech lautet. Die Bedeutung von grüssen gründet hier in der mittelhochdeutschen Bedeutung ...

  4. Chuchichäschtli. Chuchichäschtli in einem Maiensäss-Wohnhaus im schweizerischen Freilichtmuseum Ballenberg. Das Wort Chuchichäschtli [ˈχʊχːiˌχæʃːtlɪ] (kleiner Küchenschrank, Hängeschrank, wörtlich: Küchenkästlein) ist ein schweizerdeutsches Wort, das als traditionelles Schibboleth für schweizerdeutsche und hochalemannische ...

  5. gsw (Schweizerdeutsch) ISO 639 -3. gsw. Ostschweizer Dialekt, auch Nordostschweizer Dialekt, [Anm. 1] bezeichnet den hochalemannischen, besonders im Vokalsystem teilweise aber auch mittelalemannisch beeinflussten [1] Dialekt, der in grossen Teilen der Ostschweiz gesprochen wird.

  6. Der automatische Deutsch-Schweizerdeutsch Übersetzer auf der Plattform kann Ihnen dabei helfen, längere Texte wie Artikel oder Dateien schnell und einfach ins Schweizerdeutsche zu übersetzen. Sie können den zu übersetzenden Text eingeben und die Plattform wird Ihnen eine automatische Übersetzung liefern.

  7. de.wikipedia.org › wiki › -li-liWikipedia

    Das schweizerdeutsche und südbadische Suffix -li (gesprochen [lɪ]) ist ein Diminutivaffix und verkleinert ein Substantiv (vgl. Diminutiv) oder manchmal auch andere Wörter wie beispielsweise Pronomina. Funktional entspricht es grundsätzlich dem hochdeutschen -chen/-lein .