Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Barbara. Dis, quand reviendras-tu ? → Übersetzung auf Deutsch. Übersetzung. Sag, wann wirst du wiederkommen? So viele Tage, so viele Nächte. So viel Zeit seitdem Du wieder fortgegangen bist. Du hast mir gesagt: "Dieses Mal ist es die letzte Reise." Für unsere zerrissenen Herzen ist es der letzte Untergang.

  2. 2. Aug. 2008 · Paroles et Musique: Barbara 1962© François Llenas / Paul BeuscherVoilà combien de jours, voilà combien de nuits,Voilà combien de temps que tu es reparti,Tu...

  3. Quand Reviendras-tu ? par Barbara. Voilà combien de jours, voilà combien de nuits... Voilà combien de temps que tu es reparti ! Tu m'as dit ; Cette fois, c'est le dernier voyage, Pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage. Au printemps, tu verras, je serai de retour.

  4. 19. Sept. 2023 · Der Songtext "Dis, quand reviendras-tu?" drückt tiefe Sehnsucht, Herzschmerz und die Hoffnung auf Wiedersehen aus. Er ist poetisch und emotional und berührt das Publikum mit seiner einfachen, aber dennoch kraftvollen Sprache.

  5. Übersetzung. von Barbara. Worum geht es in dem Song? Der Songtext "Dis, quand reviendras-tu?" von Barbara handelt von der Sehnsucht nach einer geliebten Person, die weggegan... Sag mir, wann kommst du zurück? Dis, quand reviendras-tu? Sag, wann bist Du bei mir. Seit du gegangen bist, wie lange ist das her!

  6. Dis, quand reviendras-tu ? est une chanson de Barbara. Elle sort en 1962. Cette chanson – composée pour le grand amour d'alors de Barbara, Hubert Ballay, diplomate officieux de la post-décolonisation et homme d'affaires [1] – a pour narratrice une femme séparée de son amoureux, à qui elle s'adresse dans l'attente de son retour.

  7. Dis, quand reviendras-tu (which literaly translates to: Say, when will you be back?) was composed by Barbara for her then great love: Hubert Ballay, a diplomat and businessman.