Jetzt Preise für Maria Carlsson vergleichen und günstig kaufen. idealo ist Deutschlands größter Preisvergleich - die Nr. 1 für den besten Preis!
- Blockhaus (2024)
Entdecken Sie unsere Auswahl
an-Produkten zum besten Preis
- Keter Manor Pent Shed
Top Produkte bei idealo finden
Jetzt vergleichen & sparen
- Akku-Rasenmäher
Große Auswahl, alle Marken
zu Top Preisen bei idealo
- Gartenlauben & Dächer
Hochwertige Gartenlauben.
Jetzt günstig bei idealo kaufen!
- Blockhaus (2024)
Suchergebnisse
Suchergebnisse:
Zitierweise Carlsson, Maria, Indexeintrag: Deutsche Biographie, https://www.deutsche-biographie.de/pnd137413793.html [26.04.2024].
27. Nov. 2009 · Ehe mit Maria Carlsson verheiratet war. Rudolf Augstein hat drei weitere Kinder: die Journalistin Franziska, die Rechtsanwältin Maria Sabine und den Maler Julian Augstein. MARTIN WALSER, Jahrgang ...
Maria Carlsson ist seit Ende der Fünfzigerjahre als Übersetzerin angloamerikanischer belletristischer Werke tätig. Sie ist vor allem mit den Übertragungen der Romane und Erzählungen John Updikes hervorgetreten. 1994 wurde sie mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis und 2oo2 mit dem Helmut-M. Braem-Übersetzerpreis ausgezeichnet.
- Taschenbuch
Maria Carlsson ist seit Ende der Fünfzigerjahre als Übersetzerin angloamerikanischer belletristischer Werke tätig. Sie ist vor allem mit den Übertragungen der Romane und Erzählungen John Updikes hervorgetreten. 1994 wurde sie mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis und 2oo2 mit dem Helmut-M. Braem-Übersetzerpreis ausgezeichnet.
- Taschenbuch
17. Mai 2010 · So erzählt er: Wie die erste deutsche Übersetzerin, die Witwe Franz Hessels, völlig überfordert war; wie daraufhin Maria Carlsson die Aufgabe übertragen bekam und sich mit dem Verleger ...
Maria Carlsson ist seit Ende der Fünfzigerjahre als Übersetzerin angloamerikanischer belletristischer Werke tätig. Sie ist vor allem mit den Übertragungen der Romane und Erzählungen John Updikes hervorgetreten. 1994 wurde sie mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis und 2oo2 mit dem Helmut-M. Braem-Übersetzerpreis ausgezeichnet.
Ausführlich geht der Rezensent auf Maria Carlssons Neuübertragung ein, vollzieht an Beispielen ihre zunächst eigenwillig anmutenden Entscheidungen nach und kommt schließlich zum Ergebnis: besser gehts nicht. Die Übersetzung sei nicht bloß "angemessen", sondern brilliant, "ein Faulkner für die kommenden Jahrzehnte".