Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Übersetzungen für „ Partir c'est mourir un peu “ im Französisch » Deutsch-Wörterbuch. (Springe zu Deutsch » Französisch ) Zur Textübersetzung. Partir, c'est mourir un peu. poet Wendung. Jeder Abschied ist ein kleiner Tod. Möchtest du einen Satz übersetzen? Dann nutze unsere Textübersetzung.

  2. Viele übersetzte Beispielsätze mit "partir c'est mourir un peu" – Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen.

  3. C'est mourir à ce qu'on aime : On laisse un peu de soi-même En toute heure et dans tout lieu. C'est toujours le deuil d'un vœu, Le dernier vers d'un poème ; Partir, c'est mourir un peu. C'est mourir à ce qu'on aime. Et l'on part, et c'est un jeu, Et jusqu'à l'adieu suprême C'est son âme que l'on sème, Que l'on sème à ...

  4. Worttrennung: Par·tir, cest (tou·jours) mou·rir un peu. Mais mou·rir, cest par·tir beau·coup. Aussprache: IPA: [ paʁ.tiʁ, sɛ (tu.ʒuʁ) mu.ʁiʁ œ̃ pø, mɛ mu.ʁiʁ, sɛ paʁ.tiʁ bo.ku] IPA: [ paʁ.tiʁ, sɛ (tu.ʒuʁ) mu.ʁiʁ œ̃ pø, mɛ mu.ʁiʁ, sɛ paʁ.tiʁ puʁ də bɔ̃] Hörbeispiele: —. Bedeutungen:

  5. Wiktionnaire. Locution-phrase - français. partir cest mourir un peu \paʁ.tiʁ s‿e mu.ʁi.ʁ‿œ̃ pø\ Tout quitter, perdre ses attaches et ses repères c’est une petite mort : il ne reste pas grand chose de notre identité. Partir cest mourir un peu..., c’est en revenant qu’on le voit. — (Bernard Terramorsi, Henry James ou le sens des profondeurs, 1996)

  6. Vor 4 Tagen · Edited by: Susan Ratcliffe. Publisher: Oxford University Press. Published online: 2016. Current Online Version: 2016. eISBN: 9780191826719. Edmond Haraucourt 1856–1941. French poet. Partir c'est mourir un peu. To go away is to die a little. ‘Rondel de l'Adieu’ (1891)

  7. partir c'est mourir un peu. 1.0. (taal en taalkunde) (Frans, letterlijk 'weggaan dat is een beetje sterven') het is héél moeilijk om afscheid te nemen; afscheid nemen is zwaar. Een citaat van de Franse dichter Edmont Haraucourt (1857-1941), de eerste regel van het gedicht Rondel de l'Adieu (1891). Voluit luidt de eerste strofe: "Partir c'est ...