Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 19. Feb. 2020 · Die einfache Antwort lautet: Es gibt keinen Bedeutungsunterschied. Sowohl mi piace als auch a me piace können mit mir gefällt bzw. ich mag übersetzt werden. Es gibt jedoch einen Unterschied bei der Verwendung: Der Ausdruck mi piace kann alleine stehen und stellt einen vollständigen Satz dar.

  2. In Italian, you can choose between two different indirect pronouns: ATONI and TONICI. If you choose “ atoni ” you say mi piace. If you choose “ tonici ” you say a me piace. There is a little difference, just more emphasis on “tonici”.

    • Piacere Als Unpersönliches Verb Im Singular
    • Piacere Als Unpersönliches Verb Im Plural
    • Piacere + Verb Im Infinitiv
    • Piacere und Verneinung
    • Konjugation Von Piacere
    • Piacere und Die Präposition A
    • Videos auf YouTube

    Verwendet man piacere als unpersönliches Verb im Singular, so wirdpiacere in der 3. Person Singular konjugiert (piace).

    Verwendet man piacere als unpersönliches Verb im Plural, so wirdpiacere in der 3. Person Plural konjugiert (piacciono – beachte, dass sich das c im Plural verdoppelt).

    Mi piace viaggiare. Ich mag es zu reisen. oderIch mag das Reisen. Mi piace ascoltare la musica. Ich mag es, Musik zu hören. oderIch mag Musik hören. An diesen Beispielen erkennt man deutlich, dass das Verb in der 3. Person Singular (piace) steht, da es sich auf die Musik (la musica) bezieht. Um ausdrücken zu können WEM etwas gefällt, werden die ind...

    Um auszudrücken, dass einem etwas NICHT gefällt oder nicht schmeckt, kann man das Verb piacere in einen verneinten Satz oder Ausdruck bringen, in dem man ein non (nicht / kein)davorstellt. Wichtig dabei ist, dass das non nicht direkt vor der konjugierten Form von piacere steht, sondern vor dem indirekten Objektpronomen.

    Das Verb piacerekann nicht nur in der 3. Person Singular oder Plural verwendet werden (als unpersönlichen Ausdruck), sondern auch in allen anderen Personen:

    Man kann das Verb piacere entweder mit den indirekten Objektpronomen verwenden (wie oben beschrieben) oder aber mit der Präposition a:

    Das Verb piacereerkläre ich auch in Videos auf meinem YouTube-Kanal. Diese Videos findest du unter: Das Verb piacere 2 | Bildung und Verwendung Italienisch lernen | Das Verb piacere | Mi piace. MI PIACE vs. A ME PIACE 1. es gefällt mir 2. mi piace 3. non mi piace 4. piacere

  3. 20. Nov. 2020 · Scopri se è corretto dire a me mi piace o se si deve evitare la ridondanza di pronomi. Leggi le spiegazioni, gli esempi e le eccezioni di questa espressione tipica della lingua parlata.

  4. La frase “a me mi piace” é scorretta perché si ripete due volte un pronome personale che ha la stessa funzione: me e mi. (The phrase “a me mi piace” is incorrect because a personal pronoun is repeated twice having the same function: me and me.)

  5. Ma attenzione: non dimentichiamo che la frase non solo corretta, ma anche preferibile nel novanta per cento dei casi è “ a me piace”, e così dicasi per gli altri esempi: “ a me non la dai a...

  6. A me mi: è una forma corretta? Molti lettori (M. Borghi, M. Mancini, M. Cosentino) ci domandano chiarimenti sull'uso di a me mi. Riportiamo quello che ha scritto Giovanni Nencioni ne La Crusca per Voi (n° 1, ottobre 1990). Risposta. A me mi: è una forma corretta?