Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Françoise Hardy - Il est des choses Il est des choses que l'on ne voudrait pas qu'un jour peut-être, tu découvriras, tu comprendras, avec les années qu'un tel amour ne pouvait pas durer...

    • 3 Min.
    • 230,7K
    • Paolo Driussi
  2. Naturellement, votre seconde phrase pourrait être correcte dans un autre contexte, où ce n'est pas l'expression figée "il est = il y a" qui est employée : "Mes voisins n'ont plus le sou ; je les connais bien ; ils sont des gens qui se ruinent au jeu."

  3. 9. Feb. 2017 · Provided to YouTube by Vogue Il est des choses · Françoise Hardy Françoise (La maison où j'ai grandi) ℗ 1966 Sony Music Entertainment France SAS Released on: 1966-06-30 Composer: Edoardo ...

    • 3 Min.
    • 15,6K
    • Françoise Hardy - Topic
  4. 31. Mai 2010 · Françoise Hardy - Il est des choses - 1966. (Paroles: F. Hardy/Musique: E.Vianello)Il est des choses que l'on ne voudrait pasqu'un jour peut-être, tu découvrirastu comprendras,...

    • 3 Min.
    • 65,5K
    • vincecn61
  5. Übersetzung des Liedes „Il est des choses“ (Françoise Hardy) von Französisch nach Englisch.

  6. Der Songtext "Il est des choses" von Francoise Hardy beschreibt die schwierige Situation einer Trennung in einer Beziehung. Die Sängerin erklärt, dass es Dinge gibt, die sie ihrem Partner nicht offenbaren möchte, aber vielleicht irgendwann entdecken wird. Diese Dinge könnten ihre Beziehung belasten und zu deren Ende führen.

  7. 30. Aug. 2016 · Translation of 'Il est des choses' by Françoise Hardy from French to English (Version #2)