Yahoo Suche Web Suche

  1. Découvrez les points forts de cet hôtel. Réservez la chambre qui convient à vos besoins. Voyagez tranquille: vérifiez les mesures sanitaires renforcées de l’établissement.

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. C’est si bon (Es ist so gut) ist ein französisches Chanson, das 1947 von Henri Betti (Musik) und André Hornez (Text) geschrieben wurde. Es wurde von zahlreichen Interpreten veröffentlicht, so beispielsweise von Yves Montand, Louis Armstrong und Eartha Kitt

    • Henri Betti
    • 18. Februar 1948
    • André Hornez
  2. 10. Mai 2024 · The meaning of “C’est Si Bon” is “It’s So Good”. The song became one of the most famous French songs of all time with English versions sung by Nat King Cole in 1957 and Bing Crosby in 1961.

  3. C'est si bon → Übersetzung auf Deutsch. Übersetzung. Das ist so gut. Ich weiß nicht, ob es Blondere gibt, aber eine Schönere, die gibt es für mich nicht. Sie ist wirklich die reine Freude für die Welt, mein Leben beginnt, sobald ich sie sehe, und dann mache ich: Oh! und ich mache: Ah! Das ist so gut, egal wohin zu gehen, Arm in Arm,

  4. en.wikipedia.org › wiki › C'est_si_bonC'est si bon - Wikipedia

    " C'est si bon" (pronounced [sɛ si bɔ̃]; transl. "It's so good") is a French popular song composed in 1947 by Henri Betti with the lyrics by André Hornez. The English lyrics were written in 1949 by Jerry Seelen. The song has been adapted in several languages.

  5. 16. März 2023 · With its catchy tune and beautiful lyrics, it’s no wonder why C’est Si Bon is one of the most popular French songs ever. Listen here, and sing along while referring to the lyrics below.

  6. 13. März 2015 · 1.98K subscribers. 6.6K. 788K views 9 years ago. ...more. "C'est si bon" is a French popular song, sometimes also referred to by the English translation of the title, "It's So Good". The...

    • 4 Min.
    • 792,3K
    • Azzo Blue
  7. C’est si bon means “It’s so good” or “It’s so nice.”. It can be used to talk about just about anything, from food, to an activity. You may know this phrase from the title of a famous jazz song that’s been sung by artists like Dean Martin, Eartha Kitt, and Barbara Streisand.