Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. By the Pricking of My Thumbs is a work of detective fiction by Agatha Christie and first published in the UK by the Collins Crime Club in November 1968 and in the US by Dodd, Mead and Company later in the same year.

    • Agatha Christie
    • 1968
  2. By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes. Open, locks, Whoever knocks. The witch utters that someone wicked is coming, and she can say it by the pricking of her thumb.

  3. Macbeth Act 4, scene 1, 44–49. Something wicked this way comes. 2nd Witch: By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes. [Knocking] Open locks, Whoever knocks! [Enter...

  4. Lauter reizende alte Damen (Originaltitel By the Pricking of My Thumbs) ist der 59. Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich im November 1968 im Collins Crime Club und später im selben Jahr in den USA bei Dodd, Mead and Company.

  5. By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes. Three witches prepare to speak to Macbeth. It is a popular quote in modern culture, due partly to the title of the very famous Ray Bradbury novel, Something wicked this way comes, which has very little to do with Shakespeare’s play.

  6. Agatha Christie nennt einen Roman ihrer Beresford-Reihe in Anspielung auf das Zitat: By the Pricking of My Thumbs (deutscher Titel: Lauter reizende alte Damen). Something Wicked This Way Comes ist der Titel eines 1998 erschienenen Albums der Power-Metal-Band Iced Earth.

  7. By The Pricking Of My Thumbs. Tommy & Tuppence. ⌸ Novel. 1968. An old woman in a nursing home speaks of a child buried behind the fireplace… When Tommy and Tuppence visited an elderly aunt in her gothic nursing home, they thought nothing of her mistrust of the doctors; after all, Ada was a very difficult old lady.