Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. von George Michael. Original. Übersetzung. Last Christmas Lyrics Übersetzung. Letzte Weihnachten. Schenkte ich dir mein Herz. Aber schon am nächsten Tag wolltest du's nicht mehr. Dieses Jahr erspare ich mir die Tränen. Und werde es jemand Besonderem schenken. Gebranntes Kind scheut das Feuer. Ich halte Abstand. Aber du fällst mir trotzdem ins Auge.

  2. 1. 2. 3. 4. 5. Last Christmas Übersetzung. von Wham. Worum geht es in dem Song? Das Lied 'Last Christmas' von Wham handelt von der Enttäuschung des Sängers durch eine vergangene Liebesbeziehung, die u... Letztes Weihnachten. Last Christmas. Letztes Jahr an Weihnachten, Hab ich dir mein Herz geschenkt. Doch am nächsten Tag, Gabst du es fort.

    • (17)
  3. Wham! - Last Christmas (Übersetzung auf Deutsch) : Ohhh / Oh / Letztes Weihnachten habe ich dir mein Herz gegeben / Aber am nächsten Tag hast du es verge.

  4. Last Chrismas Lyrics Übersetzung. Letzte Weihnacht ist ein Jahr her, ich gab dir mein Herz, jetzt willst du's nicht mehr. Diesmal, das schwöre ich dir, da schenk' ich es einem Bess'ren. Wir wollten zu zweit sein, am Weihnachtsabend, jetzt sitze ich hier allein, doch zu stören scheint dich das nicht, wie du mir jetzt hier einfach mein Herz brichst.

  5. Wham! - Last Christmas (Deutsche Übersetzung) Lyrics: Ah, aha / Uh, ohh / Ohh / Letztes Weihnachten habe ich dir mein Herz gegeben / Aber am nächsten Tag hast du es weggegeben / Dieses...

  6. Der Song 'Last Christmas' von 'Wham!' handelt von Enttäuschung und Hoffnung in der Liebe. Der Sänger erzählt von seiner ... Letzte Weihnachten. Last Christmas. Letztes Weihnachten habe ich dir mein Herz geschenkt. Last Christmas I gave you my heart. Aber schon am nächsten Tag hast du es weggegeben. But the very next day you gave it away.

  7. Last Christmas Übersetzung. Last Christmas I gave you my heart. Vergangene Weihnachten habe ich Dir mein Herz gegeben. But the very next day you gave it away. Aber gleich am nächsten Tag hast Du es wieder zunichte gemacht. This year, to save me from tears. Um mir dieses Jahr die Tränen zu ersparen. I'll give it to someone special.