Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Let It Snow. Oh das Wetter draußen ist schrecklich. Aber das Feuer ist so bezaubernd. Und solange wir nirgends hin müssen. Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien. Es gibt keine Anzeichen dass es aufhört. Und ich habe Popcorn gemacht. Die Lichter sind gedämmt. Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien.

  2. 20. Dez. 2013 · Michael Bublé - Let It Snow! (Übersetzung auf Deutsch) : Oh, das Wetter draußen ist fürchterlich / Aber das Feuer ist so herrlich / Und da wir keinen Ort

  3. 26. Jan. 2017 · Original. Übersetzung. Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow Lyrics Übersetzung. Oh, das Wetter draußen ist furchtbar, Doch das Feuer ist so reizvoll, Da wir keinen Ort haben zu gehen. Lass es schneien. Es zeigt keine Zeichen des Stoppens, und ich habe Popcorn mitgebracht. Die Lichter sind heruntergestellt.

  4. 8. Dez. 2022 · 37. 2K views 1 year ago. Deutsche Version des amerikanischen Weihnachtsliedes "Let It Snow!" aus dem Jahr 1945, zu dem Sammy Cahn den Text und Jule Styne die Musik schrieben. Es...

    • 3 Min.
    • 2081
    • Dicker Hund
  5. 1. Okt. 2021 · Michael Bublé - Let It Snow (10th Anniversary) [Deutsche Übersetzung] Lyrics: Oh, das Wetter draußen ist schrecklich / Aber Feuer ist so herrlich / Und da wir nirgendwo zu gehen haben /...

  6. 'Now, the fire is slowly dyin′ / My dear, we're still goodbye-in′ / But as long as you love me so / Let it snow, let snow, let it snow' zeigt, dass auch wenn das Feuer langsam erlischt und sie sich verabschieden müssen, solange ihre Liebe stark bleibt, ist er mit dem Schneefall in Ordnung.

  7. Let It Snow! oder kurz Let It Snow (Lass es schneien) ist ein meist in der Weihnachtszeit gespielter Popsong aus dem Jahr 1945, zu dem Sammy Cahn und Jule Styne den Text bzw. die Musik schrieben. Er entwickelte sich, obgleich auf Weihnachten in dem Lied nicht angespielt wird, zu einem der bekanntesten US-amerikanischen Weihnachtslieder .