Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Puttin' on the Ritz Lyrics Übersetzung. Wirf dich in Schale! Hast du die ganzen besser gestellten gesehen, wie sie die Park Avenue auf und ab gehen. auf dieser berühmten Straße halten sie ihre Nasen in die Luft. Hohe Hüte, spitze Kragen, weiße Gamaschen und 'ne Menge Dollars.

  2. Puttin’ on the Ritz ist der Titel eines US-amerikanischen Jazzstandards, der 1929 von Irving Berlin veröffentlicht wurde. Das Lied wurde durch den gleichnamigen Film Puttin’ on the Ritz aus dem Jahr 1930 berühmt. Inhaltsverzeichnis. 1 Entstehungsgeschichte. 2 Original. 3 Coverversionen. 4 Musikalische Struktur und Interpretationen. 5 Taco.

  3. Eine deutsche Übersetzung des englischen Songs von Irving Berlin, gesungen von Taco im Jahr 1983. Der Song handelt von Shoppen in der Luxus-Mode-Boutique und von der Mode der reichen Leute.

  4. Puttin' On The RitzÜbersetzung auf Deutsch. Originaltext. Puttin' On The Ritz. Puttin' on the Ritz. Have you seen the well-to-do. Up and down Park Avenue? On that famous thoroughfare. With their noses in the air. High hats and narrow collars. White spats and lots of dollars. Spending every dime. For a wonderful time. Now, if you're blue.

  5. Puttin' On The Ritz → German translation. 2 translations. •. 11 translations of covers. Original lyrics. Puttin' On The Ritz. Puttin' on the Ritz. Have you seen the well-to-do. Up and down Park Avenue? On that famous thoroughfare. With their noses in the air. High hats and narrow collars. White spats and lots of dollars. Spending every dime.

  6. 26. Aug. 2023 · Puttin' on the Ritz ist ein Song, der von Fred Astaire gesungen wird. Der Text handelt davon, dass man sich schick macht und sich wie ein Millionär kleidet, um in der Gesellschaft akzeptiert zu sein. Der Song schlägt vor, dass wenn man traurig ist und nicht weiß, wohin man gehen soll, man sich am besten an einem Ort aufhält, wo ...

  7. 16. Jan. 2024 · Puttin‘ On The Ritz“ von Irving Berlin ist ein zeitloser Klassiker, der die Lebensfreude und den Glamour der 1920er Jahre einfängt. Trotz seiner historischen Bedeutung ist es wichtig, die ursprünglichen rassistischen Untertöne des Liedes nicht zu übersehen und stattdessen kritisch zu betrachten.