Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Die revidierte Romanisierung beruht so wie die McCune-Reischauer-Transkription auf der koreanischen Standardaussprache. Sie ist häufig nicht direkt vom Schriftbild abzuleiten. Das betrifft vor allem die Transkription der Konsonanten.

  2. Romanisierung. Romanisierung bezeichnet die Übernahme der lateinischen Sprache und römischen Zivilisation durch andere, meist unterworfene Völker. Romanisierung bedeutet dabei im Wesentlichen eine sprachliche und kulturelle Anpassung unter Aufgabe oder Umgestaltung eigener Kulturformen.

  3. Für die Romanisierung des Koreanischen gibt es drei etablierte Systeme; amtlichen Status hat in Nordkorea eine leicht geänderte Fassung von McCune-Reischauer, in Südkorea seit 2000 die Revidierte Romanisierung.

  4. McCune-Reischauer ist zusammen mit der revidierten Romanisierung und der Yale-Romanisierung eine der am meisten gebrauchten Umschriften für die koreanische Schrift. Das südkoreanische Erziehungsministerium erhob eine leicht veränderte Version von McCune-Reischauer 1988 zur offiziellen Umschrift.

  5. Oft wird spontan und ohne Zuhilfenahme etablierter Systeme ( revidierte Romanisierung, McCune-Reischauer) entschieden. Erschwerend kommt hinzu, dass viele, aber nicht alle Koreaner im Kontakt mit westlichen Menschen ihren Namen in westlicher Reihenfolge nennen.

  6. de.wikipedia.org › wiki › SandeulSandeul – Wikipedia

    Revidierte Romanisierung: Sandeul Siehe auch: Koreanischer Name. Lee Jung-hwan (koreanisch 이정환, geboren am 20. März 1992 in Busan, Provinz Gyeongsangnam -do), besser bekannt unter seinem Künstlernamen Sandeul (koreanisch 산들), ...

  7. 29. Okt. 2014 · Romanisierung. Romanisierung bezeichnet eine allmählich fortschreitende, vielfältige Entwicklung, welche die meisten der von Rom unterworfenen Völker erfasste. Sie bestand in einem mehr oder weniger tiefgreifenden Wandel der indigenen Gesellschaften infolge der Aneignung einer fremden Kultur.