Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. The symbolic actions, such as putting crepe bows on doves and packing up the moon, depict the surreal and surrealistic nature of grief. At the heart of the poem lies the devastating realization that the deceased was the speaker's everything - their North, South, East, and West.

  2. Funeral Blues („Beerdigungs-Blues“) ist ein Gedicht, das der englische Schriftsteller W. H. Auden 1936 veröffentlichte.

  3. 14. März 2015 · Übersetzung. Begräbnis-Blues. Die Uhren stoppt, reißt raus das Telefon, Ein Knochen für den Hund, dann schweigt er schon, Nein, kein Klavier, nur Trommeln, dumpf und schwer. Tragt raus den Sarg, die Trauernden ruft her. Flugzeuge solln im tristen Morgenrot. Groß an den Himmel schreiben: „Er ist tot“, Die weißen Taubenhälse sollen schwarze Kragen,

  4. en.m.wikipedia.org › wiki › Funeral_BluesFuneral Blues - Wikipedia

    Funeral Blues", or "Stop all the clocks", is a poem by W. H. Auden which first appeared in the 1936 play The Ascent of F6. Auden substantially rewrote the poem several years later as a cabaret song for the singer Hedli Anderson. Both versions were set to music by the composer Benjamin Britten.

  5. 'Funeral Blues' is arguably Auden’s most famous poem. It is a morose elegy that wonderfully describes the feelings associated with grieving.

  6. “Funeral Blues” was written by the British poet W. H. Auden and first published in 1938. It's a poem about the immensity of grief: the speaker has lost someone important, but the rest of the world doesn’t slow down or stop to pay its respects—it just keeps plugging along on as if nothing has changed. The speaker experiences this ...

  7. Funeral Blues (”Stop all the clocks”) Lyrics. Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum....

  8. Funeral Blues. Stop all the clocks, cut off the telephone. Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum. Bring out the coffin, let the mourners come. Let aeroplanes circle moaning overhead. Scribbling in the sky the message He is Dead, Put crêpe bows round the white necks of the public doves,

  9. Funeral Blues”, also known by its opening line, “Stop all the clocks, cut off the telephone,” is a poignant and profoundly moving poem by the English poet W.H. Auden. Written in 1936, this poem was popularized in modern culture through its memorable recitation in the film “Four Weddings and a Funeral.”

  10. 15. Mai 2023 · Pour away the ocean and sweep up the wood; For nothing now can come to any good. The tension between private, public and personal expressions of grief is what energises Funeral Blues.

  1. Verwandte Suchbegriffe zu funeral blues

    funeral blues deutsch