Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Reverdys many subsequent poetry collections include Cravates de chanvre (1922), Coeur de chene (1921), La Guitare endormie (1919), Les Jockeys camoufles (1918), and La Lucarne ovale (1916). When the collection of his early poems, Les Epaves du ciel, appeared in 1924, Reverdy achieved greater recognition.

  2. Pierre Reverdy 13 September 1889 - 17 June 1960) Pierre Reverdy was a French poet associated with surrealism and cubism. He was born in Narbonne and grew up near the Montagne Noire in his father's house.

  3. Pierre Reverdy was a French poet born in 1989 whose work was inspired by the various art movements of the day, including Surrealism and Cubism. His works include Au soleil du plafond, Sable mouvant, and Cercle doré.

  4. Afternoon. By Pierre Reverdy. Translated by Lydia Davis. In the morning that comes up behind the roof, in the shelter of the bridge, in the corner of the cypresses that rise above the wall, a rooster . has crowed.

  5. At the Edge of Time. By Pierre Reverdy. Translated by Lydia Davis. The stems of the sun bent over the eye. The sleeping man. The whole of the earth. And this head heavy with fear. In the night. This complete hole.

  6. Clock. By Pierre Reverdy. Translated by Lydia Davis. In the warm air of the ceiling the footlights of dreams are illuminated. The white walls have curved. The burdened chest breathes confused words. In the mirror, the wind from the south spins, . carrying leaves and feathers. The window is blocked.

  7. Born in 1889 in Narbonne, Pierre Reverdy was the epitome of the French poet, influenced by the cubist and surrealist movements of the early 20th Century, and given to exploring loneliness and fear for the spiritual side of life.