Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Morgen! by Richard Strauss. If you would like to use our texts and translations, please click here for more information. Listen below to renowned German baritone, Benjamin Appl, perform Strauss's setting of 'Morgen!' accompanied by Sholto Kynoch.

    • Learn

      IPA Vowels /:/ makes the vowel long German spelling...

  2. en.wikipedia.org › wiki › Morgen!Morgen! - Wikipedia

    "Morgen!" ("Tomorrow!") is the last in a set of four songs composed in 1894 by the German composer Richard Strauss. It is designated Opus 27, Number 4. The text of this Lied, the German love poem "Morgen!", was written by Strauss's contemporary, John Henry Mackay, who was of partly Scottish descent but brought up in Germany.

  3. Richard Strauss "Morgen!", Op. 27 No. 4 (LYRICS AND TRANSLATION) Listening Guide here: https://leejaephangpianist.com/listen... Covid-19 brought about a lot of suffering worldwide, but it...

    • 5 Min.
    • 4,6K
    • Lee Jae Phang - Pianist
  4. 28. Dez. 2023 · Morgen!” by Richard Strauss is far more than just a song. It is a musical journey that carries profound meaning and evokes a range of emotions. The enchanting lyrics, combined with Strauss’ masterful composition, result in a piece that speaks to the beauty of love, the power of nature, and the significance of shared moments ...

  5. TEXT & TRANSLATION. Und morgen wird die Sonne wieder scheinen, Und auf dem Wege, den ich gehen werde, Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen. Inmitten dieser sonnenatmenden Erde. Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen,

  6. 16. Apr. 2023 · Richard Strauss - Morgen! lyrics. Morgen! • 1 translation. Featuring artist: Elisabeth Schwarzkopf. Also performed by: Angela Gheorghiu, Anna Netrebko. +28 more. Original lyrics. 1 translation. Morgen! lyrics. Und morgen wird die Sonne wieder scheinen. Und auf dem Wege, den ich gehen werde, Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen.

  7. 16. Apr. 2023 · Morgen! Liedtext. Und morgen wird die Sonne wieder scheinen. Und auf dem Wege, den ich gehen werde, Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen. Inmitten dieser sonnenatmenden Erde... Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen, Werden wir still und langsam niedersteigen, Stumm werden wir uns in die Augen schauen,