Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Oh! Susanna (Lied) Oh! Susanna, Deckblatt von 1848. Oh! Susanna ist ein 1847 von Stephen Foster gedichtetes und 1848 erstmals veröffentlichtes amerikanisches Volkslied. Mitglieder der Western Writers of America wählten es 2010 zu einem der „Top 100 Western-Songs aller Zeiten“. [1] Oh!

  2. Leonard Cohen Suzanne Übersetzung. Suzanne takes you down to her place near the river. Suzanne nimmt dich hinunter zu ihrem Ort nah am Flusse. You can hear the boats go by. Du kannst die Schiffe vorbeifahren hören. And you can spend the night beside her. Und du kannst die Nacht an ihrer Seite verbringen. And you know, that she's half crazy.

  3. 2. Sept. 2014 · Aber ich weiß nicht, Wie damit zurechtkäme, Was ich mir verzeihen würde, Wenn du nicht gehst. Es wird nicht genügen, Von Karamel zu träumen, An Zimt zu denken. Und sich nach Dir zu sehnen. Writer (s): Suzanne Vega Lyrics powered by www.musixmatch.com.

  4. Suzanne (VOF-de-Kunst-Lied) Suzanne ist ein Popsong der niederländischen Band VOF de Kunst aus dem Jahr 1983. Komponiert wurde er von Ferdi Lancee, dem Gitarristen der Band, und Caroline Bogman (auf dem Cover „Bochman“ genannt), der Text stammt von Lancee. Es war die erste Single aus dem Debütalbum der Band Maandagmorgen 6:30 .

  5. 9. Feb. 2007 · SWR3 Lyrix: Hier gibts die Lyrics, also die Liedtexte vieler SWR3-Hits in der deutschen Übersetzung. Sucht euren Lieblingskünstler in unserem riesigen Songtext-Archiv und findet die deutschen ...

  6. Zur Geschichte dieses Liedes: O Susanna Parodien, Versionen und Variationen: „O Susanna“ geht zurück auf ein Wienerlied: Josef Modl trug dieses Lied mit großem Erfolg im Etablissement Ronacher in Wien vor (1907). Es wurde in Deutschland unter „O Susanna“ bzw „Trink mer noch ein Tröpfchen“ überaus populär.

  7. Tom's Diner Lyrics Übersetzung. Im Imbiss an der Ecke. Auf den Mann, der den Kaffee einschenkt. Und er gießt ihn nur zur Hälfte ein. Auf jemanden der gerade hineinkommt. Zu der Frau, die hineingekommen war. Sie schüttelt ihren Regenschirm aus. Während sie sich zur Begrüßung küssen. Und ich tue so, als sehe ich die beiden nicht.