Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Where Shall I Wander. Where Shall I Wander is a 2005 poetry collection by the American writer John Ashbery. The title comes from the nursery rhyme "Goosey Goosey Gander". It is Ashbery's 23rd book of poetry and was published through Ecco Press. It was a finalist for the National Book Award for Poetry.

    • Michael Leddy, John Ashbery
    • 2005
  2. Lyrics. The most common modern version of the lyrics is: Goosey goosey gander, Whither shall I wander? Upstairs and downstairs. And in my lady's chamber. There I met an old man. Who wouldn't say his prayers, So I took him by his left leg. And threw him down the stairs. [1] History and alternative versions.

  3. 12. Jan. 2012 · Where shall I wander : John Ashbery : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive.

    • Summary
    • Structure and Form
    • Literary Devices
    • Detailed Analysis
    • Similar Poetry

    ‘Goosey goosey gander’ is an entertaining nursery rhymethat details a man tossing another older man down a flight of stairs. The poem is separated into two parts, the first in which the speakerwanders through his home as though he’s looking for something. He goes upstairs and downstairs and eventually makes his way into his lady’s chamber. Then, he...

    ‘Goosey goosey gander’ is an eight-line nursery rhyme. The version analyzed below is the most common, but there are several other alternate versions and substituted lines that will also be discussed. For example, some other versions use four additional lines at the end of the poem. But, in this popular modern version, the lines rhyme ABCB DEFE. The...

    Despite its brevity, there are several literary devices at work in ‘‘Goosey goosey gander.’ These include but are not limited to: 1. Alliteration: can be seen when the writer repeatsthe same consonant sound at the beginning of multiple words. For example, “Goosey goose gander” in line one and “Wither” and “wander” in line two. 2. Hyperbole: dependi...

    Lines 1-4

    In the first lines of ‘Goosey goosey gander,’ the speaker uses the phrase that later came to be used as the title. Whether this poem had an alternate title is unknown, but it is far from uncommon to see these older rhymes named for their first lines. If not this, then some repeatedelement within the text may be used as the title. The speaker addresses a goose, a strange listener for any poem. This is, in its most direct form, is an example of an apostrophe. But, it may be closer to a metaphor...

    Lines 5-8

    In the next lines, the latter interpretation gains some steam as an old man is found, who “wouldn’t say his prayers,” and is thrown down the stairs. This could be an allusion to the correct non-Latin prayers, as designated by the Church of England. The man could be being evicted from a priest’s hole and thrown out of the house. There is also some history of the term “left leg” being used as slang for Catholics during the reign of Edward VI. No matter which interpretation one subscribes to, th...

    Readers who enjoyed ‘Goosey goosey gander’ should also consider reading some related nursery rhymes. For example: 1. ‘Here we go round the mulberry bush’ – was first recorded in the mid-nineteenth century by James Orchard Halliwell. It was noted, as a great deal of nursery rhymes were, as a children’s game. 2. ‘Bobby Shafto’s Gone to Sea’ – a tradi...

    • Female
    • October 9, 1995
    • Poetry Analyst And Editor
  4. Original lyrics as first recorded in 1784: Goose-a goose-a gander, Where shall I wander? Up stairs and down stairs, In my lady’s chamber; There you’ll find a cup of sack. And a race of ginger. “Goosey, Goosey Gander” Another Version. An additional verse of another version of the song: The stairs went crack, He nearly broke his back.

  5. Goosey. Language: English. Goosey, goosey, gander, Where shall I wander? Upstairs, downstairs And in my lady's chamber. There I met an old man Who would not say his prayers; I took him by the left leg And threw him downstairs. Authorship: from Volkslieder (Folksongs) , Mother Goose  [author's text not yet checked against a primary source]

  6. 1. Jan. 2005 · John Ashbery. 3.81. 351 ratings22 reviews. A masterful collection from “the grand old man of American poetry” ( New York Times ) You meant more than life to me. I lived through you not knowing, not knowing I was living. I learned that you called for me.