Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Paroles de la chanson Supplique Pour Etre Enterre A La Plage De Sete par Georges Brassens. La Camarde, qui ne m'a jamais pardonné. D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez, Me poursuit d'un zèle imbécile. Alors, cerné de près par les enterrements, J'ai cru bon de remettre à jour mon testament, De me payer un codicille.

  2. Supplique pour être enterré à la plage de Sète est une chanson écrite, composée et interprétée par Georges Brassens ; sortie en 33 tours en 1966 sur l' album du même nom, elle est d'une durée de 7 min 18 s . Thème. La plage de la Corniche. En arrière-plan, Sète.

    • Georges Brassens
    • Chanson française
    • 7 min 18 s
    • 1966
  3. 9. Jan. 2019 · 71.2K subscribers. 178. 27K views 5 years ago. Provided to YouTube by Universal Music Group Supplique pour être enterré à la plage de Sète · Georges Brassens ...more. Provided to...

    • 7 Min.
    • 27,1K
    • Georges Brassens - Topic
  4. 4. März 2021 · Provided to YouTube by Universal Music GroupSupplique pour être enterré sur la plage de Sète (Live) · Maxime Le ForestierLe Forestier chante Brassens Cahier ...

    • 6 Min.
    • 22,2K
    • Maxime Le Forestier - Topic
  5. 3. Feb. 2013 · 10 Übersetzungen. Übersetzung. Gesuch, am Strand von Sète begraben zu werden. Freund Hein, der mir nie verziehen hat, Dass ich ihm Blumen in die Nasenlöcher gesät habe, Verfolgt mich mit einem dämlichen Eifer. Von Beerdigungen immer näher umkreist, Hab ich für gut gehalten, mein Testament zu veröffentlichen,

  6. Supplique pour être enterré à la plage de Sète Lyrics. [Paroles de "Supplique pour être enterré à la plage de Sète"] La Camarde, qui ne m'a jamais pardonné....

  7. La mauvaise réputation. Georges Brassens Supplique pour être enterré à la plage de Sète lyrics: La Camarde qui ne m’a jamais pardonné, / D’avoir semé des fleurs dans l...