Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 21. Okt. 2014 · What is a single word (or idiom, or metaphor) that can be used to describe a person's personality that is "hard" or "tough" on the outside, but sensitive and soft on the inside? Something that says: "He might be hard to get along with at first, but once you get to know him more, you'll find he's really a kind and sensitive/empatic ...

  2. Viele übersetzte Beispielsätze mit "soft on the inside" – Deutsch-Englisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen.

  3. Viele übersetzte Beispielsätze mit "soft on the inside" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen.

    • Walnut
    • Prickly Pear
    • Sheep in Wolf’s Clothing
    • Bruiser with A Soft Center
    • All Mouth and No Trousers
    • What Does It Mean to Be Hard on The Outside But Soft on The Inside?

    Let’s start by looking into the meaning of “walnut.” It works really well, and it helps that it’s only one word rather than an entire phrase. Originally coined by the famous boxer Muhammad Ali, a “walnut” is somebody who puts on a tough show, but once threatened, will often back out of a fight because they’ve got a soft interior. He also coined phr...

    Next, let’s look into what it means to be a “prickly pear.” If someone is a prickly pear, it means they have a hard (or “prickly”) exterior. However, once removed, you’ll find that they’re soft and easy to get through, just like a ripe pear would be. It’s easy enough to break down the outer barriers of a prickly pear as well, making them much easie...

    A “sheep in wolf’s clothing” is the exact opposite of the idiom “a wolf in sheep’s clothing.” It works really well to talk about someone who is tough outside but struggles to act on anything once given a chance. Sheep are notoriously weak animals who often follow their leaders blindly without any real say in the matter. Wolfs are tough, vicious pre...

    A bruiser with a soft center is something that was coined by television magazines. They use it to talk about specific actors who act tough on-screen but are soft inside and rarely try to confront people (a good example is Chuck Norris). A bruiser with a soft center is a person who acts tough but often has a way to let their defenses down when they ...

    Finally, we’ll look at the idiom “all mouth and no trousers.” This idiom means that someone is all talk, and they’ll happily talk themselves up to appear much tougher than they are. However, when confronted, they don’t have the “trousers” (or courage) to fight back against whatever it is someone is saying about them. Generally, a person who is all ...

    Now that we’ve covered the best synonyms to use to describe someone in this way, it might also help you to understand what the saying means. When someone is hard on the outside but soft within, it means they put on a tough show and hardened exterior. However, when challenged, they’ll often back away from conflict or not have enough to show for it w...

    • 1 Min.
  4. High quality example sentences with “soft on the inside” in context from reliable sources - Ludwig is the linguistic search engine that helps you to write better in English

  5. 1. März 2021 · Learn how to talk about someone's character when they seem tough on the outside but are actually sensitive on the inside.

  6. Tough on the outside, soft on the inside. Harte Schale, weicher Kern. [Redewendung]