Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Normalerweise bezieht sich das englische Sprichwort „Balls to the Walls“ darauf, sich einer Situation mit großer Aufmerksamkeit, Kraft oder Dringlichkeit zu nähern oder sie zu bewältigen. Es wird angenommen, dass der Ausdruck auf die Beteiligung der US-amerikanischen Militärluftfahrt am Vietnamkrieg zurückgeht, obwohl einige Leute ...

  2. BALLS-TO-THE-WALL | Bedeutung im Cambridge Englisch Wörterbuch. Bedeutung von balls-to-the-wall auf Englisch. balls-to-the-wall. adjective. US informal offensive uk / ˌbɔːlz.tə.ðəˈwɔːl / us / ˌbɑːlz..tə.ðəˈwɑːl / with no limits or controls; done or made in a very extreme, exciting, or violent way: a balls-to-the-wall action movie.

  3. Accept - Balls to the Wall (Übersetzung auf Deutsch) : Zu viele Sklaven in dieser Welt / Sterben durch Folter und Schmerz / Zu viele Leute erkennen nicht

  4. 2. Feb. 2023 · February 2, 2023. Der Song "Balls to the Wall" von Accept ist eine kraftvolle Hymne des Widerstands und der Revolution. Der Text thematisiert die Unterdrückung und den Missbrauch, dem die Entrechteten ausgesetzt sind, und ermutigt den Hörer, sich von den Ketten der Unfreiheit zu befreien, aufzustehen und für seine Rechte zu ...

  5. Balls to the Wall ist das fünfte Album der deutschen Heavy-Metal-Band Accept. Das Label Lark Records veröffentlichte das Album im Dezember 1983. Es ist das bekannteste und meistverkaufte Accept-Album, sie verkauften rund zwei Millionen Alben weltweit und in den USA und Kanada gab es je eine Goldauszeichnung dafür.

  6. jdn. an den Eiern haben [vulg.] [Redewendung] to have sb. by the balls [coll.] [vulg.] [idiom] jdn. in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] [jds. Verschwiegenheit, Zustimmung etc. sicher sein] to keep / have several balls in the air [coll.] [idiom] viel am Hals haben [ugs.] [Redewendung]

  7. balls to the wall [Am.] [fig.] [coll.] Vollgas {n} Teiltreffer: to not have the balls (to do sth.) [sl.] [idiom] keinen Mumm haben (etw. zu tun) [ugs.] [Redewendung] It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte. It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. Es ist arschkalt ...