Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Übersetzung. Il est cinq heures, Paris s'éveille Lyrics Übersetzung. Ich bin der Kronprinz der Place Dauphine, Und die Place Blanche sieht schlecht aus. Die Lastwagen sind mit Milch beladen, Die Straßenkehrer sind alle mit Besen unterwegs. Es ist fünf Uhr. Paris erwacht, Paris erwacht. Die Transvestiten gehen sich rasieren,

  2. Gefällt mir. Künstler. Il est cinq heures, Paris s'éveille Songtext von Jacques Dutronc mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com.

  3. Jacques Dutronc - Il est cinq heures, Paris s'éveille (Übersetzung auf Deutsch) : Ich bin der Prinz vom Prinzenplatz / Die Place Blanche ist schlecht ge.

  4. Der Refrain Il est cinq heures, Paris s’éveille ist ein Alexandriner. Im Text kommen mehrfach direkt oder indirekt sexuelle Anspielungen vor: „Les traversins sont écrasés, les amoureux sont fatigués“ (Die Schlummerrollen sind zerdrückt, die Liebenden sind müde) und „L’Obélisque est bien dressé entre la nuit et la journée ...

  5. 9. Juni 2019 · Französische Chanson-Texte auf deutsch. Jun 9. Jun 9 Il est cinq heures, Paris s'éveille - Jacques Dutronc. Dieter Kaiser. Dutronc Jacques. Es ist fünf Uhr, Paris wacht auf. Deutsch D. Kaiser. Ich bin der Fürst am Fürstenplatz. Die Lieferwagen sind in der Hatz. Und die Place Blanche sieht nicht gut aus. Die Feger holen die Besen raus.

  6. Paris s'éveille Songtext. von Jacques Dutronc. Paroles: Jacques Dutronc, Anne Ségalen. Je suis l'dauphin d'la place Dauphine. Et la place Blanche a mauvaise mine. Les camions sont pleins de lait. Les balayeurs sont pleins d'balais. Il est cinq heures. Paris s'éveille. Les travestis vont se raser. Les stripteaseuses sont rhabillées.

  7. Paris s'éveille Le café est dans les tasses Les cafés nettoient leurs glaces Et sur le boulevard Montparnasse La gare n'est plus qu'une carcasse Il est cinq heures Paris s'éveille Paris s'éveille Les banlieusards sont dans les gares A la Villette on tranche le lard Paris by night, regagne les cars Les boulangers font des bâtards