Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 11. Sept. 2013 · Somewhere Only We Know Lyrics Übersetzung. Ich ging durch ein ödes Land. Ich kannte den Weg wie meine Westentasche. Ich fühlte die Erde unter meinen Füßen. Saß am Fluss und dort fühlte ich mich vollkommen. Was ist aus den einfachen Dingen des Lebens geworden? Ich werde alt und brauche etwas, auf das ich mich verlassen kann.

  2. 2. 3. 4. 5. Somewhere Only We Know Übersetzung. von Keane. Worum geht es in dem Song? Der Song 'Somewhere Only We Know' von Keane handelt im Kern von persönlicher Transformation und der Sehnsucht nach Vertr... Irgendwo wissen nur wir. Somewhere Only We Know. Ich lief durch ein verlassenes Land.

    • (13)
  3. 30. Okt. 2018 · Keane: „Somewhere only we know“ – Songtext deutsche Übersetzung – Lyrics. Von SWR3. 30.10.2018 Lesedauer: etwa 1 Minute. Ich lief durch ein ödes, leeres Land. Trotzdem hatte ich das...

  4. 6. Nov. 2023 · Somewhere Only We KnowÜbersetzung auf Deutsch. Übersetzung. Ein Ort, den nur wir kennen. Ich ging durch ein ödes Land. Ich kannte den Weg wie meine eigene Westentasche. Ich fühlte die Erde unter meinen Füßen. Ich saß am Fluss und dort fühlte ich mich vollkommen. Oh, was ist aus den einfachen Dingen geworden?

  5. Saß am Fluss und dort fühlte ich mich vollkommen. Oh simple thing where have you gone? Was ist aus den einfachen Dingen geworden? I'm getting old and I need something to rely on. Ich werde alt und brauche etwas, auf das ich mich verlassen kann. So tell me when you're gonna let me in. Also sag mir, wann wirst du mich herein lassen?

  6. Insgesamt ist 'Somewhere Only We Know' ein Ausdruck von Nostalgie, Verlust und der Sehnsucht, zu einem Ort der Vertrautheit und Sicherheit zurückzukehren. Es ist ein Ruf nach Verbindung und Verständnis in einer Welt, die sich verändert und unsicher fühlt.

  7. 17. Apr. 2019 · Translation in German. I walked across an empty land. Ich ging durch ein ödes Land. I knew the pathway like the back of my hand. Ich kannte den Weg wie meine Westentasche. I felt the earth beneath my feet. Ich fühlte die Erde unter meinen Füßen. Sat by the river and it made me complete. Saß am Fluss und dort fühlte ich mich ...