Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Die deutsche Übersetzung von When I'm Sixty-Four und andere The Beatles Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com.

  2. 2. Nov. 2012 · Übersetzung. When I'm Sixty-Four Songtext. When I get older losing my hair. Many years from now. Will you still be sending me a Valentine. Birthday greetings, bottle of wine? If I′d been out 'til quarter to three. Would you lock the door? Will you still need me, will you still feed me. When I′m sixty-four? You'll be older too.

  3. Der Song 'When I'm Sixty-Four' von den Beatles ist ein liebevolles Lied, das die Sorgen und Gedanken über das Altern the... Wenn ich vierundsechzig bin. When I'm Sixty-Four. Wenn ich älter werde, meine Haare verliere, In den vielen kommenden Jahren, Wirst du mir dann noch einen Valentin schicken, Geburtstagsgrüße, eine Flasche Wein?

  4. Übersetzung. Wenn ich 64 bin. Wenn ich älter werde und mir die Haare ausfallen, Irgendwann, in vielen Jahren, Wirst du mir dann immer noch einen Valentinsgruß schicken, Geburtstagsglückwünsche, eine Flasche Wein? Wenn ich aus wäre bis Dreivierteldrei, Würdest du die Tür zusperren?

  5. 21. Juni 2021 · Translation in German. When I get older losing my hair. Wenn ich älter werde, meine Haare ausfallen. Many years from now. In fernen Jahren. Will you still be sending me a Valentine. Wirst du mir dann immer noch Valentinsgrüsse.

  6. When I'm Sixty Four. (Original) When I get older losing my hair. Many years from now. Will you still be sendind me a valentine. Birthday greetings, bottle of wine. If I'd been out till quarter to three. Would you lock the door. Will you still need me.

  7. Marius Müller-Westernhagen veröffentlichte 1972 eine deutsche Version unter dem Titel Wenn ich mal alt bin. 1976 gab es eine weitere deutsche Version unter dem Titel Wenn ich vierundsechzig bin, gesungen von Udo Lindenberg.