Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Jabberwocky [ ˈdʒæbəˌwɒki] ist der Titel eines berühmten Nonsens -Gedichts von Lewis Carroll aus dem Buch Alice hinter den Spiegeln ( 1871 ). Die erste Strophe findet sich bereits 1855 in Mischmasch, einem Familienmagazin seiner Familie. Ein großer Teil der verwendeten Wörter ist erfunden.

  2. Zwei Versionen des berühmten Gedichts aus Alice im Wunderland finden sich auf der letzten Seite der ersten Ausgabe des Kieler Fanzines Der Grüne Gnom. Neben Carrolls Original war auch eine deutsche Übersetzung von Robert Scott ("Der Jammerwoch") aufgeführt. Der Grund für die Auswahl für diese….

  3. By Lewis Carroll. ’Twas brillig, and the slithy toves. Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. “Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun. The frumious Bandersnatch!” He took his vorpal sword in hand;

  4. 8. März 2021 · ‚Jabberwocky‘ von Lewis Carroll ist das beliebteste Gedicht des Dichters und eines der erfolgreichsten Beispiele für Nonsense-Verse in der englischen Sprache. Das Gedicht beginnt damit, dass der Sprecher seltsame und unbekannte Wörter benutzt, um eine Szene zu beschreiben.

  5. Der Jammerwoch. Robert Scott. Es brillig war. Die schlichte Toven Wirrten und wimmelten in Waben; Und aller-mümsige Burggoven Die mohmen Räth' ausgraben. »Bewahre doch vor Jammerwoch! Die Zähne knirschen, Krallen kratzen! Bewahr' vor Jubjub-Vogel, vor Frumiösen Banderschntzchen!«

  6. Der Jabberwocky (oder Jabberwock oder Jabberwock in einigen Übersetzungen Französisch) ist eines der Gedichte, das bekannteste von Lewis Carroll, das ursprünglich in Through the Looking-Glass ( Through the Looking-Glass, and What Alice Found There , 1871) erscheint.

  7. Jabberwocky. Lewis Carroll. ‘Twas brillig, and the slithy toves. Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. “Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun. The frumious Bandersnatch!” He took his vorpal sword in hand: