Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 16. Mai 2013 · 9.7K. 1.7M views 10 years ago. Le Concours Eurovision de la Chanson 1988 a permis à la jeune chanteuse québécoise d'offrir une seconde victoire à la Suisse et a servi de tremplin à sa carrière...

    • 2 Min.
    • 1,7M
    • Les archives de la RTS
  2. Ne partez pas sans moi (französisch für «Geht nicht ohne mich») ist der Siegertitel des Eurovision Song Contest 1988. Er wurde von Céline Dion gesungen, der Text stammt von Nella Martinetti, die Musik schrieb Atilla Şereftuğ.

    • Pop
    • 1988
  3. 22. Okt. 2017 · Céline Dion - Liedtext: Ne partez pas sans moi + Übersetzung auf Deutsch. Ne partez pas sans moi → Übersetzung auf Deutsch. 20 Übersetzungen. •. 1 translations of covers. Übersetzung. Fahrt nicht ohne mich. Ihr*, die** den Stern sucht. Ihr, die einen Traum lebt. Ihr, Helden*** des Weltraums. mit einem Herzen größer als die Erde.

  4. "Ne partez pas sans moi" is considered to be one of the most popular Eurovision entries, mainly because of Dion's subsequent international success. It was included on Dion's 1988 album The Best of Celine Dion released in selected European countries in May 1988. The song appeared in Canada as B-side to "D'abord, c'est quoi l'amour".

    • 3:07
    • Pop
  5. 19. Sept. 2021 · 9. 17K views 2 years ago #CélineDion #CelineDion. On February 6, 1988 Celine Dion took part in the Swiss Preselection for the Eurovision Song Contest 1988, held at the Théâtre de Beausobre in ...

    • 4 Min.
    • 21,3K
    • CelineDionWeb
  6. 5. Jan. 2009 · Eurovision Song Contest. 5.78M subscribers. Subscribed. 145. 52K views 15 years ago. Powered by: http://www.eurovision.tv : Switzerland's entry in the 1988 Eurovision Song Contest "Ne Partez...

    • 40 Sek.
    • 54,6K
    • Eurovision Song Contest
  7. 21. Sept. 2023 · Der Songtext von Ne partez pas sans moi von Celine Dion ist eine poetische Darstellung von Träumen, Abenteuern und der Sehnsucht, Teil von etwas Großem und Bedeutungsvollem zu sein. 'Vous qui cherchez l′étoile, Vous qui vivez un rêve' - Der Sänger spricht Menschen an, die nach ihren Sternen greifen und ihre Träume leben.