Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Es befindet sich im Nordosten von Shenyang in der nordostchinesischen Provinz Liaoning und wird auch Östliches Mausoleum ( Dongling) genannt. Es wurde von 1629 bis 1651 erbaut. Vor ihm liegt der Fluss Hun He, hinter ihm das Gebirge Tianzhu Shan, ein Ausläufer des Changbai Shan .

  2. It served as the main site for ritual ceremonies conducted by the imperial family during the entire Qing dynasty. [1] Located in the eastern part of Shenyang city, Liaoning Province, northeastern China, Fuling has been a UNESCO World Heritage Site since 2004.

  3. Das Fuling-Mausoleum ist das Grab des Nurhaci und seiner Ehefrau Monggo. Es befindet sich im Nordosten von Shenyang in der nordostchinesischen Provinz Liaoning und wird auch Östliches Mausoleum (Dongling) genannt. Es wurde von 1629 bis 1651 erbaut. Vor ihm liegt der Fluss Hun He, hinter ihm das Gebirge Tianzhu Shan, ein Ausläufer des Changbai ...

  4. Das Yu Ling ( chinesisch 裕陵, Pinyin yù líng, „Grabhügel des Überflusses“) ist ein chinesisches Mausoleum, erbaut für den chinesischen Kaiser Qianlong aus der Qing-Dynastie. Es liegt in den Östlichen Qing-Gräbern im Kreis Zunhua, 125 km östlich von Peking .

    • Description
    • Main Tombs
    • See Also

    At the center of the Eastern Qing tombs lies Xiaoling, the tomb of the Shunzhi Emperor (1638–1661), who became the first Qing emperor to rule over China. Shunzhi was also the first emperor to be buried in the area. Buried with him are his empresses Xiaokangzhang (mother of the Kangxi Emperor) and Consort Donggo. The major tombs to the east of Shunz...

    Xiaoling (Chinese: 孝陵; pinyin: Xiàolíng; lit. 'Tomb of Filial Piety'; Manchu: hiyoošungga munggan) for the Shunzhi Emperor(1638–1661, the 1st Qing emperor to rule over China)
    Jingling (Chinese: 景陵; pinyin: Jǐnglíng; lit. 'Tomb of Majestic'; Manchu: ambalinggū munggan) for the Kangxi Emperor(1654–1722, the 2nd emperor)
    Yuling (Chinese: 裕陵; pinyin: Yùlíng; lit. 'Tomb of Sedate'; Manchu: tomohonggo munggan) for the Qianlong Emperor(1711–1799, the 4th emperor)
    Dingling (Chinese: 定陵; pinyin: Dìnglíng; lit. 'Tomb of Stability'; Manchu: tokton munggan) for the Xianfeng Emperor(1831–1861, the 7th emperor)
  5. 27. Apr. 2020 · Fuling Mausoleum. Located in the eastern suburb of Shenyang City, Liaoning Province, Fuling Mausoleum, aka East Mausoleum or Fuling Tomb, is the mausoleum of Nurhachi (1559-1626), the founder of the Qing Dynasty (1644-1911), and his empress. Covering an area of 194,800 square meters (about 48 acres), it is a well-preserved tomb ...

  6. Am 2. Dezember 2000 erfolgte die Einschreibung der ersten vier oben genannten Grabstätten in das Welterbe. Mit dem 5. Juli 2003 wurden das Xiaoling-Mausoleum aus der Ming-Dynastie (1004-005) und die Gräber mehrerer kaiserlicher Beamter der Ming-Dynastie in Nanjing (1004-005 bis 1004-011) in das Welterbe aufgenommen. Am 7.