Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Il viaggio a Reims: libretto. Atto unico. Scena 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 15bis | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |. Sala che dà adito a varie camere a destra ed a sinistra. Una tavola in fondo a destra. Scena prima. Maddalena, contadini, contadine. Giardiniere, servitori.

    • Werke

      Libretto (DRG-Server) Libretto (extern) Informationsseite...

    • Novità

      Novità sulle pagine DRG . Le attività della DRG «La...

    • DRG

      Fondazione, sede, indirizzo. La società fu fondata nel 1989...

    • Rossini

      Gioachino Rossini: dati e informazioni. Pagine in...

  2. Il viaggio a Reims, ossia L’albergo del giglio d’oro (dt.: Die Reise nach Reims oder Das Hotel zur goldenen Lilie) ist eine Opera buffa (Originalbezeichnung: „Dramma giocoso“) in einem Akt und zwei Bildern von Gioachino Rossini (Musik) und Giuseppe Luigi Balocchi (Libretto).

  3. Atto unico Il viaggio a Reims BARONE (cavando di tasca una boccetta) Spruzzatele il bel volto; e questa un'acqua pura, genuina, ch'in persona io comprai dal gran Farina. Fregatele la tempia. (Maddalena prende la boccetta e s'accosta alla Contessa) PRUDENZIO (accorrendo) Olà! che fate?

  4. General Information. Navigation etc. This isn't actually the Ouverture to the opera composed by Rossini, but a readaptation of the dances from Le Siège de Corinthe.

    • Dramma giocoso in un atto
    • Il viaggio a Reims
    • Rossini, Gioacchino
  5. Gioachino Rossini: Il viaggio a Reims / Die Reise nach Reims Text von Luigi Balochi. Libretto Italienisch/Deutsch, übersetzt und herausgegeben von Reto Müller. 2., durchgesehene Auflage | ISBN 978-3-86583-876-6 | Leipzig 2017, 172 Seiten, 12×19 cm, Klebebindung

  6. Il viaggio a Reims, ossia L'albergo del giglio d'oro (The Journey to Reims, or The Hotel of the Golden Fleur-de-lis) is an operatic dramma giocoso, originally performed in three acts, by Gioachino Rossini to an Italian libretto by Luigi Balocchi , based in part on the 1807 novel Corinne ou l'Italie by Germaine de Staël.

  7. ond'a noi fé' dono il cielo; sani e freschi ci mantiene nel bel grembo del piacer. Cinti ognor d'ameni fiori, fra le danze, il riso e il gioco, colle grazie e cogli amori non pensiamo che a goder. Presto imbianca il nero crine, qual balen fugge la vita, e a non perdere c'invita un istante di piacer.