Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Der SmartGenius Bürgerlichkeitsindex für den Vornamen Fabia beträgt 108 (der Wert 100 entspricht dem Durchschnitt der Bevölkerung). Andere Mädchennamen, die in Deutschland ebenfalls eher selten sind und gemäß dem Bürgerlichkeitsindex ein ähnlich hohes Sozialprestige aufweisen, sind zum Beispiel Kelia, Constantina und Benedikta. Der ...

  2. Fabius und somit auch Fabian bedeutet „Dem Geschlecht der Fabier zugehörend“. Die lateinkundigen Namensforscher sind sich nicht einig, ob Fabian dem Wortstamm nach „edel“ oder „Bohne“ bedeutet. Wahrscheinlich wirst du die Interpretation edel bevorzugen, wenn du Fabian heißt! In Bayern ist der Name Fabian besonders beliebt.

  3. Der weibliche Vorname Fabienne ist eine in den 1960er Jahren übernommene französische Form von Fabiane, die ursprünglich auf Fabius zurückgeht und wiederum vom alten römischen Kaisergeschlecht der Fabier abstammt. Direkt übersetzt bedeutet der Name " die aus der Familie der Fabier Stammende ". Weiterhin kann der Mädchenname Fabienne auch ...

  4. Die Herkunft liegt im Lateinischen, entweder im Wort mās für "männlich" oder im Element marīs für "Mann", "männlich" und "Meer". Außerdem gilt Marian als seltene weibliche mittelalterliche Schreibform von Marion, der als weitergebildete englische Koseform des biblischen Namens Maria oder als Doppelform der Namen Marie und Anne gesehen

  5. 11. Dez. 2023 · Da ich in der Tat zwei Fabiennes kenne, und beide männlich sind, kommt mir bei dem Namen zuerst Männer ins Gedächtnis. Im Deutschen ganz klar weiblich. Im Französischen dürfte das ebenso sein. Fabienne ist ein weiblicher Vorname, Fabian ein männlicher.

  6. beidgeschlechtlicher Vorname. Englisch. Der Name Kay [kai] ist im Deutschen v.a. eine Schreibvariante des männlichen Vornamen Kai. Im Englischen ist der Name auch als weiblich belegt und wird dann [ke:i] (wie der Buchstabe) gesprochen. Es handelt es sich dann um eine inzwischen verselbstständigte Kurzform von Namen, die mit K- beginnen.

  7. So werden einige wenige türkische Namen, wie es auch bei einigen deutschen Vornamen der Fall ist, manchmal im Alltag abgekürzt. Beispiele sind Musti (von Mustafa), Yase (von Yasemin), Kübi (von Kübra) oder Mel (von Melisa oder Melis). Eine weitere Koseform sind Vornamen, die auf -oş/-osch/-osh enden, welche speziell bei weiblichen Vornamen ...