Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 1. März 2019 · Frank Sinatra tat alles unbeeindruckt – und deshalb wurde "My Way" zu seinem Titel. Doch der Superhit, der heute vor 50 Jahren erschien, ist auch eine Zuweisung voller Missverständnisse.

  2. www.karaoke-texte.de › liedtexte › sinatra-frankFrank Sinatra - My Way - Text

    Each careful step along the byway, And more, much more than this, I did it my way. Yes, there were times, I'm sure you knew. When I bit off more than I could chew. But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out. I faced it all and I stood tall. And did it my way.

  3. A7 D I'll stay my case of which I'm certain. D D7 I've lived a live that's full. G Gmi I travelled each and every highway, D A7 Emi D And more, much more than this, I did it my way. But then again, too few to mention. And saw it thru without exemption. And more, much more than this, I did it my way. D D7 Yes there were times, I'm sure you knew,

  4. en.wikipedia.org › wiki › My_WayMy Way - Wikipedia

    My Way. " My Way " is a song popularized in 1969 by Frank Sinatra set to the music of the French song "Comme d'habitude" composed by Jacques Revaux with lyrics by Gilles Thibaut and Claude François [1] [2] and first performed in 1967 by Claude François. The English lyrics of the song were written by Paul Anka and are unrelated to the original ...

  5. But through it all, when there was doubt, I ate it up, and spit it out. I faced it all, and I stood tall. And did it my way. I’ve loved, I’ve laughed and cried; I’ve had my fill, my share of losing. And now, as tears subside, I find it all so amusing. To think, I did all that, and, may I say,

  6. D And more, much more A7 than this, I did Emi it D my way. D Yes there were times, D7 I'm sure you knew, G When I bit off more than I could chew, Emi7 But thru it all, when A7 there was doubt, Fmi7 I ate it up, and Hmi spit it out. Emi7 I faced it all, A7 and I stood tall, D And did it my way.

  7. Ep. Atentát: Frank Sinatra - My way. - text, překlad. And so I face the final curtain. I'll state my case, of which I'm certain. A teď, když je konec blízko. Uvedu svůj případ (příklad), jímž jsem si jist. I've lived a life that's full. I did it my way. Žil jsem život, který byl plný,