Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Ella, elle l'a ist ein Lied der französischen Sängerin France Gall. Der Song ist eine Hommage an die US-amerikanische Jazz-Legende Ella Fitzgerald. Der Titel des Liedes bedeutet übersetzt "Ella, sie hat es" und bezieht sich auf das besondere Talent und die Ausstrahlung, die Ella Fitzgerald hatte. Im Liedtext geht es um eine besondere Gabe ...

  2. 12. Sept. 2014 · Ella Elle L'a France GallFrance Gall Ella Elle L'a(LYRICS) LYRICS:It's like joyLike a smileSomething in her voiceThat appears to ask us to comeThat makes us ...

    • 5 Min.
    • 34,4K
    • GEORGIOS POSEIDONAS
  3. Tape sur des tonneaux. Sur des pianos. Sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains. Montre ton rire ou ton chagrin. Mais que tu n'aies rien, que tu sois roi. Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi. Tu vois ça ne s'achète pas. Quand tu l'as tu l'as. Ella, elle l'a.

  4. 28. Juni 2012 · Chansons Françaises de Légende : https://TopsifyFR.lnk.to/ChansonsfrancaisesdelegendeLYÉcoutez le Best Of de France Gall ici : https://lnk.to/FranceGallBestO...

    • 5 Min.
    • 122,5M
    • France Gall et Michel Berger
  5. France Gall - Ella, elle l'a dalszöveg (Francia) + Magyar fordítás: Olyan ez, mint egy vidám mosoly, / valami hang mintha azt mondaná: gyere, / amitől é Keresés Új dalszöveg fordításának kérése Légy fordító

  6. About Ella, Elle L'A "Ella, elle l'a" (French for "Ella, She Has It") is a single released by French singer France Gall. It was released as a single from her album Babacar, on 24 August 1987, and became a hit across Europe, the Americas (especially in Quebec and the Southern Cone) and Asia (especially in Japan) Written by Michel Berger, the song is a tribute to Ella Fitzgerald, but also a ...

  7. Sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mains. Montre ton rire ou ton chagrin. Mais que tu n’aies rien, que tu sois roi. Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi. Tu vois, ça ne s’achète pas. Quand tu l’as, tu l’as. Ella, elle l’a. (Ella ouhouhouh, ouhouhouh) Ce je ne sais quoi.