Yahoo Suche Web Suche

  1. Niedrige Preise, Riesenauswahl. Sicher bezahlen mit Kauf auf Rechnung. Kostenlose und einfache Rücksendungen für Millionen von Artikeln.

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. As expressões dia a dia e dia-a-dia, antes do Novo Acordo Ortográfico, eram diferenciadas pelo uso do hífen para destacar funções diferentes, logo: quando tinha função de substantivo, ou seja, sentido de cotidiano (usava-se hífen); quando tinha função de advérbio, ou seja, sentido de diariamente (usava-se sem hífen). Exemplos:

  2. Significado de dia-a-dia no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. O que é dia-a-dia

  3. Entrou em vigor no ano de 2009, e é a norma legal que rege a ortografia oficial em Portugal, desde maio de 2015 e no Brasil, desde de 31 de dezembro de 2015. Dia a Dia ou Dia-a-Dia – qual a ortografia correta no novo Acordo Ortográfico e quais as alterações aos vocábulos dia a dia e dia-a-dia. Norma atual que rege a….

  4. Relativamente à primeira dúvida, se retomarmos o contexto dos extractos que refere do conto “Fronteira” (Miguel Torga, Novos Contos da Montanha, 7ª ed., Coimbra: ed. de autor, s. d., pp. 25-36), verificamos que é o próprio Sabino que fareja.

  5. Dia a dia, sem hífen, é a forma correta de escrita da locução. A locução dia-a-dia, com hífen, passou a estar errada desde a entrada em vigor do atual Acordo Ortográfico, em janeiro de 2009. Dia a dia pode ser uma locução adverbial ou substantiva. Enquanto locução adverbial, devemos utilizar a expressão dia a dia sempre que ...

  6. Dia a dia ou dia-a-dia. A grafia correta da locução é dia a dia, escrito sem o uso de hífen. A nova ortografia, em vigor desde 2009, criou regras específicas para a hifenização na língua portuguesa e, nesse caso em específico, a forma correta atualmente é sem o uso de hífen. 1.

  7. 8. Dez. 2023 · A forma correta de escrever é “dia a dia”, sem hífen. Segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, em vigor desde 2009, a expressão que indica cotidianidade ou rotina diária deve ser escrita separadamente. Antes do acordo, “dia-a-dia” com hífen era comum, mas as regras atuais estipulam que, quando a expressão tem sentido ...