Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Je vois la vie en rose. 我看见玫瑰色的人生. ll me dit des mots d’amour. 他对我说爱的言语. Des mots de tous les jours. 天天有说不完的情话. Et ça me fait quelque chose. 这对我来说可不一般. ll est entré dans mon coeur. 一股幸福的暖流. Une part de bonheur. 流进我心扉. Dont je connais la cause. 我 ...

  2. 22. Aug. 2013 · This is La vie en rose. When you kiss me heaven sighs. And though I close my eyes. I see La vie en rose. When you press me to your heart. I'm in a world apart. A world where roses bloom. And when you speak...angels sing from above. Everyday words seem...to turn into love songs.

  3. 11. Sept. 2010 · 关注. 展开全部. 玫瑰人生 法文版歌词 《玫瑰人生》 (La Vie En Rose), Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他 Quand il me ...

  4. 22. Juni 2011 · 展开全部. 法文版歌词. 《玫瑰人生》 (La Vie En Rose), Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他 Quand il me prend dans ses bras ...

  5. 16. Okt. 2011 · 谁能找到法语歌《玫瑰人生(La Vie En Rose)》的歌词?Des yeux qui font baiser les miens, 深眼令我明眸藏, Un rire qui se perd sur sa bouche, 浅笑掠过他唇旁。 Voilà le portrait sans retouche 本色形象

  6. 玫瑰人生(法语:La vie en rose)是法国女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith音乐作品《流年》)的代表作,也是一首世界名曲。 《玫瑰人生》 的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。

  7. 11. Aug. 2013 · 玫瑰人生据说有66个翻唱版本,主要如下: 美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)演绎的版本。. 这个版本是由马克·大卫(Mack David)在原来旋律的基础上填上英文歌词而创作的英文版本(但是保留了La Vie En Rose这句法语),是影响最大的翻唱 ...

  8. 30. Juni 2013 · 玫瑰人生(法语:La vie en rose)是法国女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith音乐作品《流年》)的代表作,也是一首世界名曲。 《玫瑰人生》 的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。

  9. La Vie en Rose 怎么翻译en可不是of的意思是in或at的意思rose是玫瑰的意思,但也暗指浪漫所以可以翻译成《浪漫的人生》,就是不好听,也没诗意。《玫瑰人生》就挺好听的,也应该是个官方的翻译吧。

  10. 31. Juli 2012 · Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结. Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜. Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失. Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死. Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀. Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生. ll me ...

  1. Nutzer haben außerdem gesucht nach