Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Vor 2 Tagen · Französisch (Eigenbezeichnung: (le) français [ (lə) fʁɑ̃ˈsɛ ], (la) langue française [ (la) lɑ̃ɡ fʁɑ̃ˈsεz ]) gehört zu der romanischen Gruppe des italischen Zweigs der indogermanischen Sprachen. Damit ist diese Sprache unter anderem mit dem Italienischen, Spanischen, Okzitanischen, Katalanischen, Portugiesischen und Rumänischen näher verwandt.

  2. Vor 2 Tagen · This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards.The specific problem is: Lack of sources, dubious contents, WP:OVERLINKING including linking place and language names in each of the alternative languages it's provided in, and there's an entire section that needs to be de-italicized.

  3. Vor 3 Tagen · Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen. TITUS. Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Ber ...

  4. Vor 5 Tagen · Heft 5/1960 - Über Sprache und Sprachen. Jäkel, Werner: Vom Wesen der Sprache. Eine Betrachtung für Altphilologen. AU 4, 5/1960, 5-25. Kracke, Arthur: Chinesisch als Gegenbild zu indogermanischen Sprachen. AU 4, 5/1960, 26-57. Priesemann, Gerhard: Entwurf einer allgemeinen Sprachtheorie am Beispiel des Lateinischen. AU 4, 5/1960, 58-86.

  5. Vor 4 Tagen · Niederdeutsche Sprache. Die niederdeutsche Sprache (auch Niederdeutsch, Plattdeutsch, Eigenbezeichnungen Plattdütsch, Plattdüütsch, Plattdütsk, Plattdüütsk, Plattduitsk u. a.) ist eine Westgermanische Sprache, [4] die vor allem in Norddeutschland und im Osten der Niederlande gesprochen wird. Im nördlichen Westdeutschland und in den ...

  6. Vor 2 Tagen · So sieht das gesamte Ranking der Sprachen mit dem meisten Sex-Appeal aus – in Klammern steht immer der durchschnittliche Puls der Teilnehmer nach dem Flirtspruch; der Ruhepuls lag im Schnitt bei ...

  7. Vor 4 Tagen · Indogermanische Forschungen 72: 58–78. Thomas 1968. Thomas, Werner. 1968. “Zur Verwendung von toch. A oki/B ramt und A mäṃtne/B mäkte in Vergleichen.” Orbis 17: 198–231. Thomas 1970a. Thomas, Werner. 1970a. “Zu einigen Besonderheiten der tocharischen Syntax.” Orbis 19: 452–72. Thomas 1979b. Thomas, Werner. 1979b.