Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. en.wikipedia.org › wiki › YiddishYiddish - Wikipedia

    Vor einem Tag · Yiddish (ייִדיש ‎, יידיש ‎ or אידיש ‎, yidish or idish, pronounced [ˈ(j)ɪdɪʃ], lit. ' Jewish '; ייִדיש-טײַטש ‎, historically also Yidish-Taytsh, lit. ' Judeo-German ') is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews.

  2. Vor 2 Tagen · Jewish scriptwriters introduced many Yiddish words into popular culture, which often changed the original meanings drastically. You might be surprised to learn how much Yiddish you already speak, but also, how many familiar words actually mean something different in real Yiddish.

  3. Vor 3 Tagen · La diversité était facile à obtenir, mais je me suis rendu compte qu’ils étaient tous cultivés et qu’ils étaient, dans les années 1930, des adolescents assez peu différents de celui que je fus dans les années 1970 à Chicago, où j’ai grandi. Ils lisent. L’une des jeunes qui figure dans le livre a vu au cinéma la Case de l’Oncle Tom [film muet de 1927, ndlr] qui venait d ...

  4. Vor 2 Tagen · Le fait de parler d’une certaine manière peut indiquer aux autres que vous faites partie de leur communauté. Dans son livre Living in Spanglish, Ed Morales affirme : « Le spanglish, c’est ce que nous parlons, mais c’est aussi ce que nous sommes, nous les Latinos, la manière dont nous nous comportons et dont nous percevons le monde ».

  5. Vor 19 Stunden · “La Tora, l’enseignement d’Israël, est un enseignement de la différenciation. De même que la Création se fonde sur la distinction – spatiale entre les eaux supérieures et les eaux inférieures, temporelle entre le jour et la nuit, etc.. l’humain, situé au terme de la Création, étant lui-même divisé entre l’homme et la femme – ainsi dans la Révélation, il est commandé ...

  6. Vor einem Tag · Dimanche 2 juin à 17 h, la Maison d’art populaire alsacien, un corps de ferme qui a des allures d’écomusée de la ruralité telle qu’elle existait jadis dans le Grand Ried, accueillera la ...

  7. Vor 19 Stunden · Je trouve que la modernité, c’est un double rythme, une double tension. C’est être dans le présent, dans le passé. Dans La Belle de Gaza, j’avais envie de restituer aux filles que je filmais la place de déesses qu’elles avaient dans les temps anciens. C’est beau de les voir comme des déesses. Pour moi, c’est ce qu’elles sont.