Suchergebnisse
Suchergebnisse:
If Only (alternativ If only – Rendezvous mit dem Schicksal) ist eine US-amerikanisch-britische Tragikomödie von Gil Junger aus dem Jahr 2004
Learn how to use if only to express a strong wish that things could be different in past, present or future situations. See examples, grammar rules and contrast with I wish.
We use wish and if only to talk about things that we would like to be different in either the present or the past. If only is usually a bit stronger than wish. In the present. We can use wish/if only + a past form to talk about a present situation we would like to be different. I wish you didn't live so far away. If only we knew what to do.
Learn how to use "if only" and "only if" in conditional sentences with examples and explanations. See the meaning, usage and grammaticality of these phrases in different contexts.
Die Sätze I wish („Ich wünschte, es wäre so“) und If only („Wenn nur“) sind hilfreich! Und darüber werden wir jetzt ein paar Worte sagen. „Man kann sich nicht wünschen, mehr Wünsche zu haben“; „Ich wünschte, ich könnte“.
Wir können „wish" und „if only" verwenden, um einen unwahrscheinlichen oder unmöglichen Wunsch oder ein Bedauern zum Ausdruck bringen: „I wish I lived in the countryside." „ If only I lived in the countryside." Ich lebe zurzeit nicht auf dem Land, so dass dieser Wunsch unmöglich ist.
Lerne, wie man Wünsche mit wish und if only ausdrückt. Fülle die Sätze zu gegenwärtigen oder vergangenen Situationen mit der richtigen Verbform aus.