Yahoo Suche Web Suche

  1. amazon.de wurde im letzten Monat von mehr als 1.000.000 Nutzern besucht

    Erhalten auf Amazon Angebote für unter dem milchwald im Bereich Bücher. Die schönsten Romane bei Amazon.de. Jetzt portofrei bestellen!

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Unter dem Milchwald (englischer Originaltitel: Under Milk Wood) ist ein Hörspiel des walisischen Schriftstellers Dylan Thomas, das am 24. Januar 1954 von der BBC [1] über ihr Drittes Hörfunkprogramm urgesendet wurde.

  2. 100 aus 100: Die Hörspiel-Collection. ARD. Alle Episoden der Sendung. Ein einziger Tag in dem fiktiven walisischen Fischerdörfchen Llareggub. Das Stück beginnt mit den Träumen der Stadtbewohner, erzählt dann vom geschäftigen Morgentreiben und zeichnet die träge Nachmittagsstimmung, bis sich schließlich die Dämmerung über den Ort senkt ...

  3. 24. Nov. 2014 · Eine Brise vom gekräuselten Wasser her seufzt durch die Gassen dicht unter dem milchwachen Wald. Das ist der Wald, der ein von Gott erbauter Garten ist für Mary Ann Seefahrer, die weiß, dass...

  4. Unter dem Milchwald. Ein Spiel für Stimmen. übersetzt aus dem Englischen. Übersetzung: Erich Fried. Bearbeitung (Wort): Christoph Buggert. Komposition: Enno Dugend. Technische Realisierung: Hans Greb, Gertrud Baltz. Regieassistenz: Hans Eichleiter. Regie: Raoul Wolfgang Schnell.

  5. "Die beim Hörverlag erschienene MDR-Fassung von "Unter dem Milchwald" ist ein Ausflug in unzählige Geschichten und als es wieder Nacht wird an der walisischen Küste, verabschiedet man sich nur ungern und mit dem Vorhaben alsbald wieder dorthin zurückzukehren."

    • (47)
  6. Unter dem Milchwald. (Under Milk Wood) übersetzt aus dem Englischen. Übersetzung: Erich Fried. Bearbeitung (Wort): Erich Fried. Komposition: Siegfried Franz. Redaktion: Heinz Schwitzke. Technische Realisierung: Wilhelm Hagelberg, Rosemarie Hands, Jutta Gehring. Regieassistenz: Willy Lamster, Günther Schramm. Regie: Fritz Schröder-Jahn.

  7. UNTER MILCH WALD – DYLAN THOMAS IN KREUZBERG. Vorlage: Under Milk Wood (Hörspiel, englisch) Übersetzung: Brezel Göring, Stefanie Mousa. Komposition: Brezel Göring. Redaktion: Juliane Schmidt. Regie: Jacek Slaski, Brezel Göring. Ein früher Morgen im walisischen Fischerdorf Llareggub – oder war es Kreuzberg? Das andere Dorf?