Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 14. März 2015 · Übersetzung. Begräbnis-Blues. Die Uhren stoppt, reißt raus das Telefon, Ein Knochen für den Hund, dann schweigt er schon, Nein, kein Klavier, nur Trommeln, dumpf und schwer. Tragt raus den Sarg, die Trauernden ruft her. Flugzeuge solln im tristen Morgenrot. Groß an den Himmel schreiben: „Er ist tot“, Die weißen Taubenhälse sollen schwarze Kragen,

    • English

      Translation of 'Funeral Blues' by W. H. Auden from English...

    • W. H. Auden

      W. H. Auden Liedtexte mit Übersetzungen: Funeral Blues,...

    • Schwedisch

      Deutsch #1 +30 weitere, #2, #3, ... Funeral Blues. Stop all...

    • 4|Deutsch

      Funeral Blues → Übersetzung auf Deutsch → Deutsch...

  2. 23. Juli 2013 · Packt den Mond weg, lasst nicht die Sonne 'raus. Den Ozean leert, der Wald sei ausgefegt! Weil nun zum Guten nichts mehr sich hinfort bewegt. Es übersetzte Hans-Georg Kaiser. H.W. Auden. Funeral Blues. Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum.

  3. 12. Jan. 2010 · Funeral Blues - Übersetzung. Stoppt jede Uhr. Lasst ab vom Telefon. Verscheucht den Hund. der bellend Knochen frisst die rohen. Lasst schweigen die Pianos. und die Trommeln schlagt. Bringt heraus den Sarg. und ihr Klager klagt. Lasst die Flieger kreisend. Trauer sei geboten. An den Himmel schreiben. Er ist tot.

  4. Funeral Blues („Beerdigungs-Blues“) ist ein Gedicht, das der englische Schriftsteller W. H. Auden 1936 veröffentlichte.. Diese Seite wurde zuletzt am 17. Dezember 2022 um 16:30 Uhr bearbei

  5. Auden, W. H.: Begräbnis-Blues (Funeral blues in German) Bring out the coffin, let the mourners come. Let the traffic policemen wear black cotton gloves. I thought that love would last for ever; I was wrong. For nothing now can ever come to any good. Laßt die Trauernden nun kommen, tragt heraus den Sarg.

  6. 20. Feb. 2007 · W. H. Auden. Quelle: UPI. Der englische Poet Wystan Hugh Auden gehört zu den großen Lyrikern des 20. Jahrhunderts. Und das obwohl die meisten Leser nur seinen "Funeral Blues" aus "Vier...

  7. 15. Feb. 2021 · Die Sterne, der Mond, die Sonne, der Ozean und die Wälder, schreibt der Dichter, sollten weggeschickt werden; Sie werden nicht mehr benötigt, und „nichts kann jetzt jemals gut werden.“ „Funeral Blues“ hat eine interessante Kompositionsgeschichte.