Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. lyricstranslate.com › de › waltzing-matilda-auf-die-walz-gehenWaltzing Matilda - Lyrics Translate

    13. März 2015 · Originaltext. Waltzing Matilda. Once a jolly swagman camped by a billabong. Under the shade of a coolibah tree, And he sang as he watched and waited till his billy boiled: "You'll come a-waltzing Matilda, with me." Waltzing Matilda, waltzing Matilda. You'll come a-waltzing Matilda, with me.

  2. waltzing - walking; the term used by swagmen to describe their means of travel matilda - the name given by one particular swagman to his swag. Apparently the swaggie in question was a Dutchman who came to Australia after his wife, Matilda, had died.

  3. The title was Australian slang for travelling on foot (waltzing) with one's belongings in a "matilda" ( swag) slung over one's back. [2] The song narrates the story of an itinerant worker, or "swagman", making a drink of billy tea at a bush camp and capturing a stray jumbuck (sheep) to eat.

  4. 14. März 2015 · Die deutsche Übersetzung von Waltzing Matilda und andere Harry Belafonte Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com.

  5. 10. Apr. 2024 · Waltzing Matilda is a bush ballad about a farm labourer who steals a sheep and is caught red-handed. Fearing for his life he jumps into a waterhole and drowns.

  6. Waltzing Matilda ist Australiens bekanntestes Volkslied und wurde oft als offizielle Nationalhymne vorgeschlagen. Der Text wurde im Jahre 1895 vom australischen Dichter Banjo Paterson geschrieben, der sich in Australien aufgrund seiner zahlreichen anderen Gedichte großer Beliebtheit erfreut.

  7. 6. Juli 2018 · Translation. Waltzing Matilda. Einst lagerte ein wohlgemuter Tramp an einem Billabong. Im Schatten eines Coolabah -Baums, Und während er schaute und wartete, bis das Wasser in seinem Kesselchen kochte, sang er: Du, wirst mit mir auf die Walz geh'n, Matilda. Auf die Walz, Matilda, auf die Walz, Matilda, Du wirst mit mir auf die Walz geh'n, Matilda.