Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 原句的意思是【只面对生活中的基本事实,并且看自己是否能从中学到它要教给我的】。. 而并不是【吸取生命 中所有精华 把非生命中的所有一切击溃。. 不知题主看的是哪一版糟糕的翻译。. 至于梭罗所说的“非生活的一切”,应该是对应了他所提倡的简化 ...

  2. 1. Okt. 2013 · Into the Woods. 应该官方视频就只有Regent's Park Open Air Theatre, 2010和Original Broadway production的1989版。. 都值得一看。. 发布于 2013-10-01 02:38. 戌禾. . 生活富足,猫狗双全. 百老汇首演版. Bernadette Peters的声线简直活脱脱就是理想中的女巫的声音.

  3. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  4. 第一种理解,out of the woods指的是怀念当初的那一段恋情,象征着两人的关系重见光明般的纯净,爱情不再受任何阻碍,变得自在畅快,坚如磐石。. 第二种理解(个人观点):这首歌的感觉和clean的很像,在爱情中痛苦的挣扎,最终找到自己,回归真我,一个是in ...

  5. 那里的条件要强一些(偏导数连续)。. 我看小平邦彦复分析的时候遇到的积分跟求导的交换情况也是积分跟偏导的交换,这个问题有答主讲了很弱的条件,可见Folland的实分析。. 下面的是有比较强条件的数学分析里面的答案,偏导连续这个条件会更加常用一点 ...

  6. 2. Juli 2018 · 一,没有make sb to do的说法,这个没有什么理由,就是这样用。. make sb do sth. 这个"do sth"是“不带to的不定式”。. 也就是说:make sb do sth=make sb to do sth. 但英语中只说:make sb do sth. 二,make sb do sth的意思是“让某人做某事”,常包含有强迫某人做某事的意味,比如 ...

  7. 28. Sept. 2011 · 美国地址的格式是从小到大,先写名字,然后是道路地址,然后是市名、州名缩写和邮编。. 如果要写国家(USA),写在邮编后面。. 名字很简单不谈了。. 道路地址的格式是「数字+街名+房号」。. 490 2nd St, Suite 300 就是「第二街 490 号 300 室」。. 数字前面不需要 ...

  8. 9. Apr. 2012 · When represented in UTF-8, the byte order mark turns into the byte sequence. Its usage at the beginning of a UTF-8 data stream is neither required nor recommended by the Unicode Standard, but its presence does not affect conformance to the UTF-8 encoding scheme. Identification of the byte sequence at the beginning of a data stream can, however, be taken as a near-certain indication that the ...

  9. 27. Juni 2012 · 沃罗诺伊图(Voronoi diagram)又叫狄利克雷镶嵌(Dirichlet tessellation)或者泰森多边形(Thiessen polygon)。. 沃罗诺伊图解决的问题实际上就是基于一组特定点将平面分割成不同区域,而每一区域又仅包含唯一的特定点,并且该区域内任意位置到该特定点的距离比到 ...

  10. 26. Aug. 2013 · 至于中文“心有猛虎,细嗅蔷薇”是余光中在散文《猛虎与蔷薇》中翻译的,他自称是“勉强翻译”,但是这个翻译渐渐成为经典,甚至使有些人错以为中文才是原文。. Siegfried Sassoon这句话,想表达的是人类内心的两面性。. 这结合他原诗的上下文更好理解一些 ...

  1. Nutzer haben außerdem gesucht nach