Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Cielito lindo ist ein populäres mexikanisches Volkslied, das quasi den Stellenwert einer „zweiten Nationalhymne “ einnimmt. [1] [2] [3] Es wurde 1882 von Quirino Fidelino Mendoza y Cortés (1862–1957) verfasst. [4] [5] [6] Inhaltsverzeichnis. 1 Bedeutung. 2 Text. 3 Das Lied in anderen Sprachen. 4 Einzelnachweise. Bedeutung.

  2. "Cielito Lindo" is a Mexican folk song or copla popularized in 1882 by Mexican author Quirino Mendoza y Cortés (c. 1862 – 1957). It is roughly translated as "Lovely Sweet One". Although the word cielo means "sky" or "heaven", it is also a term of endearment comparable to "sweetheart" or "honey".

  3. «Cielito lindo» o «Canta y no llores» es una canción tradicional mexicana compuesta en 1882 por el músico Quirino Mendoza y Cortés, [1] se cuenta que inspirada y dedicada a su esposa, Catalina Martínez, a quien —según este relato— conoció en la sierra y tenía un lunar cerca de la boca.

  4. Cielito lindo – tradycyjna meksykańska piosenka ludowa, napisana w 1882 przez Quirina Mendozę y Cortésa (18621957) [1] . „Cielito lindo” z języka hiszpańskiego oznacza dosłownie „śliczne niebeczko”, czyli zwrot kierowany do ukochanej osoby (po polsku podobny zwrot to „najdroższa moja”).

  5. Cielito lindo ist ein populäres mexikanisches Volkslied, das quasi den Stellenwert einer „zweiten Nationalhymne “ einnimmt. Es wurde 1882 von Quirino Fidelino Mendoza y Cortés (1862–1957) verfasst. Quirino Mendoza y Cortés, Komponist von Cielito Lindo; Statue vor dem Palacio Municipal in Tulyehualco. Oops something went wrong:

  6. Cielito Lindo ist ein beliebtes mexikanisches Volkslied, mit einer unvergesslichen Melodie und eingängigem Liedtext. So hat sich das Mariachi-Lied auch als inoffizielle Hymne Mexikos etabliert. Wir präsentieren den spanischen Liedtext und die deutsche Übersetzung.

  7. 5. Mai 2016 · Cielito lindo ist ein populäres mexikanisches Volkslied, das quasi den Stellenwert einer „zweiten Nationalhymne“ einnimmt. Es wurde 1882 von Quirino Fidelino Mendoza y Cortés (1862–1957) verfasst. Cielito ist die Koseform des Wortes cielo (Himmel). Die Hinzufügung des Suffix it kommt in Mexiko häufig vor; zum Beispiel ...