Suchergebnisse
Suchergebnisse:
15 Demon. 16 Dentata. 17 Deo. 18 Depositio. 19 Desine. 20 Desinit. 21 Deum. 22 Deus. 23 Di. 24 Dic. 25 Dictum. 26 Diem. 27 Dies. 28 Difficile. 29 Dignus. 30 Dimidium. 31 Dirigo. 32 Dis. 33 Disce. 34 Discipulus. 35 Discite. 36 Disiecta/Disiecti. 37 Ditat.
Diese Liste lateinischer Phrasen sammelt lateinische Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen, beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Lateinische Wendungen sind ihrerseits oft aus dem Altgriechischen übersetzt und erscheinen deshalb auch in der Liste griechischer Phrasen .
„Das ist“ – entspricht dem deutschen „das ist“ und „das heißt“ bzw. deren Abkürzung „d. i.“ und „d. h.“ (Nicht zu verwechseln mit „zum Beispiel“/„z. B.“) Die Wendung wird besonders in der englischen Schriftsprache verwendet und als „ that is “ gelesen.
Ein Wortspiel, das auf der Ähnlichkeit von mālum ‚Apfel‘, mālus ‚Apfelbaum‘ ( femininum !), und mălus ‚schlecht‘, beruht, die sich in einigen Fällen nur über die Länge des Vokals unterscheiden. Der Spruch zum besseren Verständnis mit Markierung der Längen und Kürzen: Mălă mālŭs mălă mālă.
Diese Liste lateinischer Phrasen sammelt lateinische Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen, beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Lateinische Wendungen sind ihrerseits oft aus dem Altgriechischen übersetzt und erscheinen deshalb auch in der Liste griechischer Phrasen.
A dato (a d.) „Vom Datum (an)“ – „von diesem Datum an“, „vom Tage der Ausstellung an“; bei Wechseln und Verträgen A fortiore (a fortiori) „Vom Stärkeren her“ – Wendung mit den Bedeutungen „erst recht“, „umso mehr“ bzw. „umso weniger“, „nach dem stärker überzeugenden Grunde“.
14 Lassus. 15 Latet. 16 Latinitas. 17 Lauda. 18 Laudator. 19 Laudetur. 20 Laus. 21 Lavabo. 22 Lavi. 23 Legatus. 24 Lector. 25 Lectori. 26 Lege. 27 Legem. 28 Leges. 29 Legi. 30 Legibus. 31 Legio. 32 Leo. 33 Leti. 34 Levius. 35 Lex. 36 Libenter. 37 Liber.