Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Mit dem Spruch „Auge um Auge, Zahn Zahn“ zitiert jemand die Bibel. In unserem heutigen Sprachgebrauch soll das Sprichwort etwas Negatives ausdrücken: Und zwar, dass man Gleiches mit Gleichem vergelten muss.

  2. Martin Luther übersetzte den Satz mit „Auge um Auge“, wobei „um“ auch das Ersetzen bedeuten konnte. Jedoch bezog er den Rechtssatz auf das richtende, den Sünder strafende „Gesetz“ Gottes und stellte diesem das „Evangelium“ der unbedingten Gnade Gottes gegenüber.

  3. Auge um Auge (im Original Out of the Furnace) ist ein US-amerikanisches Filmdrama von Scott Cooper aus dem Jahr 2013

    • Auge um Auge
    • Englisch
    • Out of the Furnace
    • USA
  4. 26. März 2020 · Die Redewendung "Auge um Auge, Zahn um Zahn" stammt ursprünglich aus der Bibel und taucht dort an mehreren Stellen, sowohl im Alten Testament als auch im Neuen Testament, auf. Dabei lässt...

  5. Die Redewendung „Auge um Auge“ ist Teil eines Rechtssatzes. Sie besagt, dass ein entstandener Schaden in gleichem Maße zurückgezahlt werden soll. In gewisser Weise wird dadurch Rache erlaubt. Der, dem Schaden entstanden ist, soll dem Verursachen diesen Schaden ebenfalls antun, um die Schuld zu begleichen. Die vollständige Redewendung ...

  6. 11. Juni 2020 · Ein Sozialdrama über abgehängte ländliche Amerikaner, die mit Kriegstraumata, Spielsucht und Kriminalität kämpfen. Der Titel bezieht sich auf die Racheformel im Neuen Testament, aber der Film ist kein Thriller, sondern ein düsteres Porträt.

  7. Auge um Auge steht für: ein alter hebräischer Rechtssatz, siehe Auge für Auge. Auge um Auge (Spielshow), deutsche Fernsehsendung (2002) Filmtitel: Auge um Auge (1957) (Œil pour œil), französisch-italienisches Filmdrama von André Cayatte.

  1. "Auge um Auge" für 14,99 € online bei Thalia bestellen. Stöbern Sie jetzt in unserem Sortiment und suchen Sie sich interessante Fachbücher aus.