Yahoo Suche Web Suche

  1. Hier geht es zu unseren aktuell besten Preisen für Dein Wunschprodukt. idealo ist Deutschlands größter Preisvergleich - die Nr. 1 für den besten Preis!

    • Herrenuhr

      Entdecke Bestpreisangebote

      im idealo Preisvergleich

    • Schulranzen-Set

      Große Auswahl, alle Marken

      zu Top Preisen bei idealo

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. It continues to baffle me why bubblegum music is ignored by oldies stations. It's as if they want to rewrite pop music history. This charted #9 on Billboar...

    • 3 Min.
    • 702,5K
    • MrTrashcan1
  2. Worttrennung: easy come, easy go. Aussprache: IPA: [ ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡəʊ] Hörbeispiele: easy come, easy go (US-amerikanisch) ( Info) Bedeutungen: [1] etwas erlangen und wieder verlieren, meist zeitnah; eventuell wird ein Zusammenhang postuliert; oft nach dem Verlust benutzt. Synonyme: [1] light come light go.

    • 「Easy Come, Easy Go」の意味
    • 「Easy Come, Easy Go」の使い方と例文
    • Queenの歌詞の「Easy Come, Easy Go」は形容詞?
    • 似ているフレーズ「What Comes Around Goes Around.」
    • 英語学習に興味のある方へ

    「Easy come, easy go」の意味は、「簡単に手に入るものは、簡単に失う」です。よく「悪銭身につかず」と同じ意味だと言われてますが微妙に違います。相違点が3点あります。「悪銭身につかず」は「不正をして手に入ったお金はすぐに浪費してしまい貯金することはできない」という意味です。貯金を美徳とする日本においてギャンブルなどを戒める諺です。 相違点①「Easy come, easy go」は「不正」という意味はない。あくまでも「簡単に、楽して、苦労せずに」というニュアンス。相違点②「Easy come, easy go」は「お金」以外のものに対しても使う。相違点③「Easy come, easy go」には戒めのようなニュアンスはない。むしろ、簡単に手に入ったものなのだから失っても後悔は...

    上記でも説明した通り、「Easy come, easy go」には「簡単に手に入ったのだから、簡単に失っても後悔はない」というニュアンスです。ネイティブが「Easy come, easy go」を使うときは大別して2通りです。

    皆さんご存知のQueenの名曲「ボヘミアン・ラプソディ」の歌詞の中に「Easy come, easy go」というフレーズが登場します。 I'm just a poor boy, I need no sympathyBecause I'm easy come, easy go というフレーズです。この歌詞では「easy come, easy go」がなんだか形容詞のように使われています。「I'm」の後に続いています。この歌詞を和訳すると「おれは可哀想な男だ。でも同情はいらない。だって、フラフラと適当に生きてるから」といった感じです。ここでの「easy come, easy go」は、「人生に置いて大切なもの(愛、友情、社会的地位、財産など)も簡単に手にしては失ってきた」というニュアンスで使わ...

    Easy come, easy go」に似ているフレーズに「What comes around goes around.」があります。「come」と「go」が使われているので、何となく似ていますが、意味は全然違います。「What comes around goes around.」の意味は「因果応報」です。「良いことも悪いことも自分がしたことは返ってくる」という意味です。「情けは人のためならず」という日本語の諺に似ています。

    英語学習に興味のある方へおすすめの書籍

    科学的に正しい英語勉強法 こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です! 正しいxxxxの使い方 授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!

    ビジネス英語を本気で学ぶには?

    ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。

  3. Add to word list. said when something, especially money, is easily got and then soon spent or lost: I lost £500 in a card game last night, but that's life - easy come, easy go. SMART Vocabulary: related words and phrases. Calm and relaxed.

  4. You say easy come, easy go to mean that if money or objects are easy to get, you do not care very much about spending it or losing them. Note: In the first idiom below, ABC is pronounced `a b c', as if you are spelling it out. My attitude to money is easy come, easy go. That's to say, I earn a lot, but I also give quite a lot away in different ...

  5. idiom informal. Add to word list. Add to word list. said when something, especially money, is easily got and then soon spent or lost: I lost £500 in a card game last night, but that's life - easy come, easy go.

  6. Die deutsche Übersetzung von Easy Come Easy Go und andere Imagine Dragons Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com.