Yahoo Suche Web Suche

  1. Erhalten auf Amazon Angebote für eher geht ein kamel durchs nadelöhr im Bereich DVD. Entdecken tausende Produkte. Lesen Kundenbewertungen und finde Bestseller

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 25 Leichter geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt. 26 Sie aber gerieten über alle Maßen außer sich vor Schrecken und sagten zueinander: Wer kann dann noch gerettet werden? 27 Jesus sah sie an und sagte: Für Menschen ist das unmöglich, aber nicht für Gott; denn für Gott ist alles ...

  2. 29. Jan. 2022 · "Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr…" (Mk 10,25) Es ist eine radikale Aussage Jesu: Die Behauptung, ein Kamel käme immer noch leichter durch ein Nadelöhr, als ein Reicher in den Himmel. Man findet den Satz in drei der vier Evangelien (Mk 10,25, Mt 19,24, Lk 18,25), jeweils etwas unterschiedlich eingebunden. Die Schärfe der ...

  3. www.bibleserver.com › de › verse:: ERF Bibleserver

    ( Jer 13,23; Mt 7,14) Zürcher Bibel. Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr als ein Reicher in das Reich Gottes. Gute Nachricht Bibel 2018. Eher kommt ein Kamel durch ein Nadelöhr als ein Reicher in Gottes neue Welt.« Neue Genfer Übersetzung. Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher ins Reich Gottes kommt.«

  4. Nochmals sage ich euch: Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.“ Als die Jünger das hörten, erschraken sie sehr und sagten: „Wer kann dann noch gerettet werden?“ Jesus sah sie an und sagte zu ihnen: „Für Menschen ist das unmöglich, für Gott aber ist alles möglich.“ (Mt 19,23-26)

  5. 24 Wiederum aber sage ich euch: Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr geht, als dass ein Reicher in das Reich [1] Gottes hineinkommt. Hoffnung für alle 24 Ja, eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in Gottes Reich kommt.«

  6. Tatsächlich ist das Sprachbild „ein Kamel durch ein Nadelöhr“ sehr ungewöhnlich und findet sich in der aramäischen, hebräischen oder griechischen Sprache sonst nicht. Es ist allein in der Bibel überliefert. Es ist außerdem von seiner Vorstellbarkeit her schwierig. Wer wollte denn überhaupt versuchen, ein Kamel durch ein Nadelöhr zu zwängen.

  7. Markus 10:25 Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn daß ein Reicher ins Reich Gottes komme. Bibel > Markus > Kapitel 10 > Vers 25. Bible Hub. Markus 10:25 .