Suchergebnisse
Suchergebnisse:
16. Juli 1999 · 刚才重看《紧闭双眼》(Eyes Wide Shut)时想到的。 想了一下,暂时想起这几部。 还算是比较确凿的,捕风捉影的就不说了。 1.《杀戮》(The Killing)里出现的第一个有姓名的角色,Marvin。喜欢男主角。注意他看男主角的眼神。 2.《斯巴达克斯》Spartacus里的罗马 ...
18. Feb. 2016 · What does the phrase “eyes wide shut” really mean? It seems to be a contradiction. No one can answer this without talking about the Kubrick film, and yet I also read le Carre use the same phrase to talk about a spy walking into a “honey trap” seemingly aware but uncaring of the consequences. Below find a typical explanation:
16. Aug. 2010 · 一样eyes wide shut!所以探讨性的迷乱并不是影片的最终目的,而其背后的社会学因素才是这部影片更要揭示的,这正是kubrick作品的一贯主题之一——社会发展和结构所引起的非人性化的倾向!
7. Sept. 2007 · 刚才重看《紧闭双眼》(Eyes Wide Shut)时想到的。 想了一下,暂时想起这几部。 还算是比较确凿的,捕风捉影的就不说了。 1.《杀戮》(The Killing)里出现的第一个有姓名的角色,Marvin。喜欢男主角。注意他看男主角的眼神。 2.《斯巴达克斯》Spartacus里的罗马 ...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
1. It is an expression of amazement used by the character "Kingfish" on the "Amos and Andy Show". Share. Improve this answer. answered Nov 14, 2015 at 17:33. user147427. 3. While this may be true, a little corroboration for those who have never heard of "Kingfish" or the Amos and Andy Show would be beneficial. – Andrew Leach ♦.
提起《大开眼戒》,估计很多小伙子们都看过,而作为一位已婚人士,对于这种婚姻平淡乏味,想出去找刺激的行为是相当理解的。. 可是这种电影不符合价值观,所以想看一次真的很难,很多人为了寻找资源不惜花费重金,可是依然得到的是删减版。. 如此来说 ...
如何理解斯坦利·库布里克的电影《大开眼戒》(Eyes Wide Shut)? 爱吃扁豆的酸奶 本来是想完整地写一下对这部电影的看法的,搜索英文影评的时候看到一篇影评完全更加全面详实地表达完了我地观点。
如何理解斯坦利·库布里克的电影《大开眼戒》(Eyes Wide Shut)? 我的理解错在哪里? ——— 比尔和爱丽丝一起去参加席格勒的晚宴.结果席格勒玩大了,差点害死曼迪.但是关键时刻.席格勒叫来他的私人医生比尔.比尔救下了曼…
9. Mai 2014 · May 9, 2014 at 4:59. 1. It could also imply force. Close the door might mean to be gentle, whereas shut the door might imply doing so forcefully. Depends on the context (i.e., Close the door, the baby is sleeping, vs. Shut the door, you're letting the cold air in). – Tucker.