Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. No. The original words translated as “hell” in some older Bible translations (Hebrew, “Sheol”; Greek, “Hades”) basically refer to “the Grave,” that is, the common grave of mankind. The Bible shows that people in “the Grave” are in a state of nonexistence. The dead are unconscious and so cannot feel pain.

  2. 5. Dez. 2007 · Dec 5, 2007. #5. " How the hell " is impolite. You would not say this under formal circumstances, and I would be surprised to hear someone say this to his priest, or his grandmother, or the president of his company. " Heck " is a euphemism for "hell", and is less impolite, but it is not formal speech. Any use of the word f**k is grossly obscene ...

  3. www.jw.org › en › libraryHell - JW.ORG

    Hell. A word used in the King James Version (as well as in the Catholic Douay Version and most older translations) to translate the Hebrew sheʼohlʹ and the Greek haiʹdes. In the King James Version the word “hell” is rendered from sheʼohlʹ 31 times and from haiʹdes 10 times. This version is not consistent, however, since sheʼohlʹ is ...

  4. 31. Jan. 2009 · As Roxcyn says, the usual phrase in English to rudely dismiss someone is 'Go to hell!'. But that's not to say that it would always be wrong to use the definite article. I could go outside the idiom and say 'Go to the hell that is your home'. That would be very rude. It often is ruder when you take the trouble to move out of an idiom.

  5. 8. Apr. 2013 · Yes, so "Welcome to the hell" (end of sentence) seems meaningless and therefore unlikely to me. However, the version with the definite article could be used for a specific hell, eg "Welcome to the hell that's officially known as the Visa Applications Section." (Cross-posted with temple09, with whom I evidently agree.)

  6. 15. Okt. 2011 · It's possible to say, for example, "She's pretty as hell." and "He's smart as hell." I would avoid using "as hell" as an intensive, however, unless you've been around people who use it and know how they use it. I, myself, for example, might say "He's smart as hell," but would be unlikely to say "She's pretty as hell."

  7. 27. Dez. 2007 · Dec 27, 2007. #5. In BE it would have to be why the hell (no preposition). It's interesting how these words of expostulation are different in these two forms of English (in AE people say for Heaven's sakes, for instance. It's for Heaven's sake in BE - this is an old chestnut). Hell isn't rude, but potentially blasphemous, which is another thing.

  8. Many religions teach that God condemns the wicked to a hell of eternal torment after they die. Yet, the Bible tells us that ‘God is love’ and that our dead loved ones are at peace. Yet, the Bible tells us that ‘God is love’ and that our dead loved ones are at peace.

  9. 1. Aug. 2006 · Aug 1, 2006. #4. "Hell if I know" is a very American expression. (It may very well be British, too, but I am not so I couldn't tell you!) It is very much still in use, and it means "I have no idea," "I haven't a clue," or, simply stated, "I don't know." It is a very colloquial, familiar way to say the preceding expressions, and it is not ...

  10. 1. Nov. 2013 · Like Job’s friend Elihu, we can confidently say: “Far be it from the true God to act wickedly, and the Almighty to act unjustly.”. — Job 34:10. Many believe in hell— an eternal fire or a complete separation from God. But cruelty does not endear us to God; it repels us. Learn the Bible truth & why it matters.

  1. Nutzer haben außerdem gesucht nach