Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 14. Apr. 2012 · Clyde McPhatter & The Drifters - Money Honey (1953) - YouTube. lovestheclassics69. 18.8K subscribers. Subscribed. 2.8K. 480K views 12 years ago. The 1st single by the Original Drifters with...

    • 3 Min.
    • 480,6K
    • lovestheclassics69
  2. "Money Honey" is a song written by Jesse Stone, which was released in September 1953 as the first single by Clyde McPhatter backed for the first time by the newly formed Drifters. McPhatter's voice, but not his name, had become well known when he was the lead singer for Billy Ward and the Dominoes.

    • "The Way I Feel"
    • September 1953
    • August 9, 1953
  3. Money Honey ist ein von Clyde McPhatter mit den Drifters gesungener Rhythm-&-Blues -Song, der im Jahre 1953 für elf Wochen die Rhythm-&-Blues- Hitparade anführte und zu einem Standard in diesem Musikgenre geworden ist. Inhaltsverzeichnis. 1 Entstehungsgeschichte. 2 Veröffentlichung. 3 Coverversionen und Statistik. 4 Einzelnachweise.

  4. 25. Jan. 2017 · 396. 38K views 7 years ago. Provided to YouTube by Rhino Atlantic Money Honey (with Clyde McPhatter) · The Drifters ...more. Provided to YouTube by Rhino AtlanticMoney Honey (with...

    • 3 Min.
    • 41K
    • The Drifters - Topic
  5. 30. Mai 2015 · 114. 9.9K views 8 years ago. He’s run out of money and hopes his woman will help him out. But..she won’t. She has another man -- who has money. In 1953, the song, by producer and songwriter for...

    • 3 Min.
    • 9,9K
    • Daily Doo Wop
  6. 3. Mai 2024 · The Meaning Behind The Song: Money Honey by Clyde McPhatter & The Drifters. When it comes to classic R&B songs, few can match the enduring popularity and timeless charm of “Money Honey” by Clyde McPhatter & The Drifters. Released in 1953, this iconic track continues to captivate audiences with its catchy melodies and heartfelt lyrics.

  7. Money Honey Lyrics: Uh ooooh / Uh ooooh / You know the landlord rang my front door bell / I let it ring for a long, long spell / I went to the window and peeked through the blind / And asked...